New American Standard Bible (©1995)
A day of trumpet and battle cry Against the fortified cities And the high corner towers.Zephaniah 1:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡμέρα σάλπιγγος καὶ κραυγῆς ἐπὶ τὰς πόλεις τὰς ὀχυρὰς καὶ ἐπὶ τὰς γωνίας τὰς ὑψηλάς
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelsos
................................................................................
Sofonías 1:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
día de trompeta y grito de guerra contra las ciudades fortificadas y contra los torreones de las esquinas.
................................................................................
Zephanja 1:16 German: Luther (1912)
................................................................................
ein Tag der Posaune und Drommete wider die festen Städte und hohen Schlösser.
................................................................................
Sophonie 1:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Un jour où retentiront la trompette et les cris de guerre Contre les villes fortes et les tours élevées.
................................................................................
西 番 雅 書 1:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
是 吹 角 呐 喊 的 日 子 , 要 攻 击 坚 固 城 和 高 大 的 城 楼 。
................................................................................
King James Bible
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
American King James Version
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high towers.
American Standard Version
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
Bible in Basic English
A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers.
Douay-Rheims Bible
A day of the trumpet and alarm against the fenced cities, and against the high bulwarks.
Darby Bible Translation
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities and against the high battlements.
English Revised Version
a day of the trumpet and alarm, against the fenced cities, and against the high battlements.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
a day of rams' horns and battle cries against the fortified cities and against the high corner towers.
Webster's Bible Translation
A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.
World English Bible
a day of the trumpet and alarm, against the fortified cities, and against the high battlements.
Young's Literal Translation
A day of trumpet and shouting against the fenced cities, And against the high corners.