Zechariah 6:3
New American Standard Bible (©1995)
with the third chariot white horses, and with the fourth chariot strong dappled horses.

Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τρίτῳ ἵπποι λευκοί καὶ ἐν τῷ ἅρματι τῷ τετάρτῳ ἵπποι ποικίλοι ψαροί

זכריה 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַמֶּרְכָּבָה הַשְּׁלִשִׁית סוּסִים לְבָנִים וּבַמֶּרְכָּבָה הָרְבִעִית סוּסִים בְּרֻדִּים אֲמֻצִּים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et in quadriga tertia equi albi et in quadriga quarta equi varii fortes
................................................................................
Zacarías 6:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
del tercer carro caballos blancos y del cuarto carro fuertes caballos tordos.
................................................................................
Sacharja 6:3 German: Luther (1912)
................................................................................
am dritten Wagen waren weiße Rosse, am vierten Wagen waren scheckige, starke Rosse.
................................................................................
Zacharie 6:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
au troisième char des chevaux blancs, et au quatrième char des chevaux tachetés, rouges.
................................................................................
撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
第 三 辆 车 套 着 白 马 , 第 四 辆 车 套 着 有 斑 点 的 壮 马 。
................................................................................
King James Bible
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled and bay horses.

American King James Version
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot spotted and bay horses.

American Standard Version
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled strong horses.

Bible in Basic English
And in the third, white horses; and in the fourth, horses of mixed colour.

Douay-Rheims Bible
And in the third chariot white horses, and in the fourth chariot grisled horses, and strong ones.

Darby Bible Translation
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled, strong horses.

English Revised Version
and in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grisled bay horses.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The third had white horses. And the fourth had strong, spotted horses.

Webster's Bible Translation
And in the third chariot white horses; and in the fourth chariot grizzled and bay horses.

World English Bible
in the third chariot white horses; and in the fourth chariot dappled horses, all of them powerful.

Young's Literal Translation
and in the third chariot white horses, and in the fourth chariot strong grisled horses.
................................................................................
撒 迦 利 亞 6:3 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
第 三 輛 車 套 著 白 馬 , 第 四 輛 車 套 著 有 斑 點 的 壯 馬 。
................................................................................
Zacharie 6:3 French: Darby
................................................................................
et au troisième char, des chevaux blancs; et au quatrième char, des chevaux tachetés, vigoureux.
................................................................................
Zacharie 6:3 French: Martin (1744)
................................................................................
Au troisième chariot, des chevaux blancs; au quatrième chariot, des chevaux cendrés, mouchetés.
................................................................................
Zacharie 6:3 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Au troisième char, des chevaux blancs; au quatrième char, des chevaux mouchetés et vigoureux.
................................................................................
Sacharja 6:3 German: Luther (1545)
................................................................................
am dritten Wagen waren weiße Rosse; am vierten Wagen waren scheckige starke Rosse.
................................................................................
Sacharja 6:3 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
und an dem dritten Wagen weiße Rosse, und an dem vierten Wagen scheckige, starke Rosse.

Zakaria 6:3 Albanian
................................................................................
në qerren e tretë kuaj të bardhë dhe në të katërtën kuaj shumë laramanë.
................................................................................
Захария 6:3 Bulgarian
................................................................................
в третата колесница бели коне, а в четвъртата колесница пъстри и пепеляви коне.
................................................................................
Zechariah 6:3 Croatian Bible
................................................................................
u trećim kolima bijeli konji, a u četvrtim kolima konji šareni.
................................................................................
Zachariáše 6:3 Czech BKR
................................................................................
V voze pak třetím koni bílí, a v voze čtvrtém koni strakatí a hnědí.
................................................................................
Zakarias 6:3 Danish
................................................................................
for den tredje hvide og for den fjerde brogede.
................................................................................
Zacharia 6:3 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
En aan den derden wagen witte paarden; en aan den vierden wagen hagelvlekkige paarden, die sterk waren.
................................................................................
Zakariás 6:3 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a harmadik szekérben fehér lovak; a negyedik szekérben pedig tarka lovak, erõsek.
................................................................................
Zeĥarja 6:3 Esperanto
................................................................................
la tria cxaro havis cxevalojn blankajn, kaj la kvara cxaro havis cxevalojn makulitajn kaj brunajn.
................................................................................
SAKARJA 6:3 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Mutta kolmanten ratasten edessä valkiat orhiit, ja neljänten ratasten edessä kirjavat, väkevät orhiit.
................................................................................
SAKARJA 6:3 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
kolmansien vaunujen edessä oli valkeat hevoset, ja neljänsien vaunujen edessä oli täplikkäät, väkevät hevoset.
................................................................................
Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και εν τω αρματι τω τριτω ιπποι λευκοι και εν τω αρματι τω τεταρτω ιπποι ποικιλοι ψαροι
................................................................................
Zechariah 6:3 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai en tō armati tō tritō ippoi leukoi kai en tō armati tō tetartō ippoi poikiloi psaroi
kai en tO armati tO tritO ippoi leukoi kai en tO armati tO tetartO ippoi poikiloi psaroi

................................................................................
Zakari 6:3 Haitian Creole Bible
................................................................................
Twazyèm cha a te gen chwal blan ki t'ap rale l'. Katriyèm cha a te gen chwal takte wouj ki t'ap rale l'.

ﺯﻛﺮﻳﺎ 6:3 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وفي المركبة الثالثة خيل شهب وفي المركبة الرابعة خيل منمّرة شقر.
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וּבַמֶּרְכָּבָ֥ה הַשְּׁלִשִׁ֖ית סוּסִ֣ים לְבָנִ֑ים וּבַמֶּרְכָּבָה֙ הָרְבִעִ֔ית סוּסִ֥ים בְּרֻדִּ֖ים אֲמֻצִּֽים׃
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וּבַמֶּרְכָּבָה הַשְּׁלִשִׁית סוּסִים לְבָנִים וּבַמֶּרְכָּבָה הָרְבִעִית סוּסִים בְּרֻדִּים אֲמֻצִּים׃
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ג ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים
................................................................................
זכריה 6:3 Hebrew Bible
................................................................................
ובמרכבה השלשית סוסים לבנים ובמרכבה הרבעית סוסים ברדים אמצים׃
Zaccaria 6:3 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
al terzo carro, dei cavalli bianchi, e al quarto carro dei cavalli chiazzati di rosso.
................................................................................
ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
dan pada rata yang ketiga adalah kuda putih, dan pada rata yang keempat adalah kuda dauk, semua kuda teji.
................................................................................
스가랴 6:3 Korean
................................................................................
세째 병거는 백마들이, 네째 병거는 어룽지고 건장한 말들이 메었는지라
................................................................................
Zacharijo knyga 6:3 Lithuanian
................................................................................
trečiojo­balti, o ketvirtojo­ kerši ir bėri.
................................................................................
Zechariah 6:3 Maori
................................................................................
I te toru o nga hariata he ma nga hoiho, i te wha o nga hariata he kopurepure, he pakaka nga hoiho.
................................................................................
Sakarias 6:3 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
og for den tredje vogn var det hvite hester, og for den fjerde vogn flekkete, sterke hester.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W trzecim wozie konie białe, a w czwartym wozie były konie strokate, a wszystkie mocne.
................................................................................
Zacarias 6:3 Portugese Bible
................................................................................
no terceiro carro cavalos brancos, e no quarto carro cavalos baios com malhas.   
................................................................................
Zaharia 6:3 Romanian: Cornilescu
................................................................................
la al treilea car cai albi, şi la al patrulea car cai bălţaţi şi roşi.
................................................................................
Захария 6:3 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.
................................................................................
Захария 6:3 Russian koi8r
................................................................................
в третьей колеснице кони белые, а в четвертой колеснице кони пегие, сильные.[]
................................................................................
Zacarías 6:3 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
del tercer carro caballos blancos y del cuarto carro fuertes caballos pintos.
................................................................................
Zacarías 6:3 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos ruciorodados.
................................................................................
Zacarías 6:3 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
en el tercer carro caballos blancos, y en el cuarto carro caballos overos rucios rodados.
................................................................................
Zacarías 6:3 Spanish: Modern
................................................................................
en el tercer carro caballos blancos y en el cuarto carro caballos moteados y bayos.
................................................................................
Sakaria 6:3 Swedish (1917)
................................................................................
för den tredje vagnen vita hästar, och för den fjärde vagnen fläckiga hästar, starkare än de andra.
................................................................................
Zechariah 6:3 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
At sa ikatlong karo ay may mga kabayong maputi; at sa ikaapat na karo ay mga kabayong kulay abo.
................................................................................
Zekeriya 6:3 Turkish
................................................................................
üçüncüsünün beyaz, dördüncüsünün benekli atları vardı. Atların hepsi güçlüydü.
................................................................................
Xa-cha-ri 6:3 Vietnamese (1934)
................................................................................
cỗ xe thứ ba, ngựa trắng; cỗ xe thứ tư, ngựa xám vá.
................................................................................
Zaccaria 6:3 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
e nel terzo carro cavalli bianchi, e nel quarto carro cavalli sauri, faldellati di bianco.
................................................................................
ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
yang ketiga kuda putih dan yang keempat kuda yang belang.
................................................................................
ZAKHARIA 6:3 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Kereta ketiga oleh kuda putih, dan kereta keempat oleh kuda yang berbelang-belang dan berloreng-loreng.

Bay .......... Chariot .......... Colour .......... Dappled .......... Fourth .......... Gray .......... Grisled .......... Grizzled .......... Horses .......... Mixed .......... Powerful .......... Strong .......... Third .......... White

Bay .......... Chariot .......... Colour .......... Dappled .......... Fourth .......... Gray .......... Grisled .......... Grizzled .......... Horses .......... Mixed .......... Powerful .......... Strong .......... Third .......... White

Alphabetical: all .......... and .......... chariot .......... dappled .......... fourth .......... horses .......... of .......... powerful .......... strong .......... the .......... them .......... third .......... white .......... with

OT Prophets

............... (Zech. ............... Zec ............... Zc ............... Ze ............... Z) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... Z ............... Z6 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 3

Scripturetext.com Multilingual Bible