New American Standard Bible (©1995)
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to celebrate the Feast of Booths.Zechariah 14:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
αὕτη ἔσται ἡ ἁμαρτία αἰγύπτου καὶ ἡ ἁμαρτία πάντων τῶν ἐθνῶν ὅσα ἂν μὴ ἀναβῇ τοῦ ἑορτάσαι τὴν ἑορτὴν τῆς σκηνοπηγίας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hoc erit peccatum Aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculorum
................................................................................
Zacarías 14:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Este será el castigo de Egipto y el castigo de todas las naciones que no suban a celebrar la fiesta de los Tabernáculos.
................................................................................
Sacharja 14:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn das wird eine Sünde sein der Ägypter und aller Heiden, die nicht heraufkommen, zu halten das Laubhüttenfest.
................................................................................
Zacharie 14:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ce sera le châtiment de l'Egypte, Le châtiment de toutes les nations Qui ne monteront pas pour célébrer la fête des tabernacles.
................................................................................
撒 迦 利 亞 14:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
这 就 是 埃 及 的 刑 罚 和 那 不 上 来 守 住 棚 节 之 列 国 的 刑 罚 。
................................................................................
King James Bible
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
American King James Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
American Standard Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
Bible in Basic English
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations who do not go up to keep the feast of tents.
Douay-Rheims Bible
This shall be the sin of Egypt, and this the sin of all nations, that will not go up to keep the feast of tabernacles.
Darby Bible Translation
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to celebrate the feast of tabernacles.
English Revised Version
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that go not up to keep the feast of tabernacles.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
This will be the punishment for Egypt's sin and for the sin of all the nations that won't go to celebrate the Festival of Booths.
Webster's Bible Translation
This shall be the punishment of Egypt, and the punishment of all nations that come not up to keep the feast of tabernacles.
World English Bible
This will be the punishment of Egypt, and the punishment of all the nations that don't go up to keep the feast of tents.
Young's Literal Translation
This is the punishment of the sin of Egypt, And the punishment of the sin of all the nations, That go not up to celebrate the feast of booths.