Ruth 4:18
New American Standard Bible (©1995)
Now these are the generations of Perez: to Perez was born Hezron,

Ruth 4:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ αὗται αἱ γενέσεις φαρες φαρες ἐγέννησεν τὸν εσρων

רות 4:18 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה תֹּולְדֹות פָּרֶץ פֶּרֶץ הֹולִיד אֶת־חֶצְרֹון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
hae sunt generationes Phares Phares genuit Esrom
................................................................................
Rut 4:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Estas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón,
................................................................................
Rut 4:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Dies ist das Geschlecht des Perez: Perez zeugte Hezron;
................................................................................
Ruth 4:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Voici la postérité de Pérets. Pérets engendra Hetsron;
................................................................................
路 得 記 4:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
法 勒 斯 的 後 代 记 在 下 面 : 法 勒 斯 生 希 斯 仑 ;
................................................................................
King James Bible
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,

American King James Version
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,

American Standard Version
Now these are the generations of Perez: Perez begat Hezron,

Bible in Basic English
Now these are the generations of Perez: Perez became the father of Hezron;

Douay-Rheims Bible
These are the generations of Phares: Phares begot Esron,

Darby Bible Translation
Now these are the generations of Pherez. Pherez begot Hezron,

English Revised Version
Now these are the generations of Perez: Perez begat Hezron;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is the account of Perez and his family. Perez was the father of Hezron.

Webster's Bible Translation
Now these are the generations of Pharez: Pharez begat Hezron,

World English Bible
Now this is the history of the generations of Perez: Perez became the father of Hezron,

Young's Literal Translation
And these are genealogies of Pharez: Pharez begat Hezron,
................................................................................
路 得 記 4:18 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
法 勒 斯 的 後 代 記 在 下 面 : 法 勒 斯 生 希 斯 崙 ;
................................................................................
Ruth 4:18 French: Darby
................................................................................
Et ce sont ici les générations de Pérets: Pérets engendra Hetsron;
................................................................................
Ruth 4:18 French: Martin (1744)
................................................................................
Or ce sont ici les générations de Pharez. Pharez engendra Hetsron;
................................................................................
Ruth 4:18 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Or, ce sont ici les générations de Pharets: Pharets fut père de Hetsron;
................................................................................
Rut 4:18 German: Luther (1545)
................................................................................
Dies ist das Geschlecht Perez: Perez zeugete Hezron;
................................................................................
Rut 4:18 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Und dies sind die Geschlechter des Perez: Perez zeugte Hezron,

Ruthi 4:18 Albanian
................................................................................
Ja pasardhësit e Peretsit: Peretsit i lindi Hetsroni;
................................................................................
Рут 4:18 Bulgarian
................................................................................
И ето, Фаресовото родословие: Фарес роди Есрона,
................................................................................
Ruth 4:18 Croatian Bible
................................................................................
A ovo je rodoslovlje Peresovo: Peres imade sina Hesrona,
................................................................................
Rut 4:18 Czech BKR
................................................................................
A tito jsou rodové Fáresovi: Fáres zplodil Ezrona;
................................................................................
Rut 4:18 Danish
................................................................................
Dette er Perezs Slægtebog: Perez avlede Hezron,
................................................................................
Ruth 4:18 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Dit nu zijn de geboorten van Perez: Perez gewon Hezron;
................................................................................
Ruth 4:18 Hungarian: Karoli
................................................................................
És a Pérecz nemzetségei ezek: Pérecz nemzé Hesront;
................................................................................
Rut 4:18 Esperanto
................................................................................
Kaj jen estas la generacioj de Perec:al Perec naskigxis HXecron,
................................................................................
RUUT 4:18 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Tämä on Peretsin sukukunta: Perets siitti Hetsronin.
................................................................................
RUUT 4:18 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Tämä on Pereksen sukuluettelo: Perekselle syntyi Hesron.
................................................................................
Ruth 4:18 Greek OT: Septuagint
................................................................................
και αυται αι γενεσεις φαρες φαρες εγεννησεν τον εσρων
................................................................................
Ruth 4:18 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
kai autai ai geneseis phares phares egennēsen ton esrōn
kai autai ai geneseis phares phares egennEsen ton esrOn

................................................................................
Rit 4:18 Haitian Creole Bible
................................................................................
Men non zansèt David yo depi Perèz: Perèz te papa Ezwon,

ﺭﺍﻋﻮﺙ 4:18 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
وهذه مواليد فارص. فارص ولد حصرون.
................................................................................
רות 4:18 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ואלה תולדות פרץ פרץ הוליד את־חצרון׃
................................................................................
רות 4:18 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
וְאֵ֙לֶּה֙ תֹּולְדֹ֣ות פָּ֔רֶץ פֶּ֖רֶץ הֹולִ֥יד אֶת־חֶצְרֹֽון׃
................................................................................
רות 4:18 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ואלה תולדות פרץ פרץ הוליד את־חצרון׃
................................................................................
רות 4:18 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
וְאֵלֶּה תֹּולְדֹות פָּרֶץ פֶּרֶץ הֹולִיד אֶת־חֶצְרֹון׃
................................................................................
רות 4:18 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח ואלה תולדות פרץ פרץ הוליד את חצרון
................................................................................
רות 4:18 Hebrew Bible
................................................................................
ואלה תולדות פרץ פרץ הוליד את חצרון׃
Rut 4:18 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Ecco la posterità di Perets: Perets generò Hetsron;
................................................................................
RUT 4:18 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Adapun inilah anak buah Paris: bahwa Paris beranak Hezron,
................................................................................
룻기 4:18 Korean
................................................................................
베레스의 세계는 이러하니라 베레스는 헤스론을 낳았고
................................................................................
Rutos knyga 4:18 Lithuanian
................................................................................
Šitie yra Pereco palikuonys: Perecs buvo Esromo tėvas,
................................................................................
Ruth 4:18 Maori
................................................................................
Na ko nga whakatupuranga enei o Parete: na Parete ko Heterono.
................................................................................
Ruts 4:18 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Dette er Peres' efterkommere: Peres fikk sønnen Hesron,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
A teć są rodzaje Faresowe: Fares spłodził Hesrona;
................................................................................
Rute 4:18 Portugese Bible
................................................................................
São estas as gerações de Pérez: Pérez gerou a Hezrom,   
................................................................................
Rut 4:18 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Iată sămînţa lui Pereţ. Pereţ a fost tatăl lui Heţron;
................................................................................
Руфь 4:18 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;
................................................................................
Руфь 4:18 Russian koi8r
................................................................................
И вот род Фаресов: Фарес родил Есрома;[]
................................................................................
Rut 4:18 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Estas son las generaciones de Fares: Fares fue el padre de Hezrón,
................................................................................
Rut 4:18 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Y estas son las generaciones de Phares: Phares engendró á Hesrón;
................................................................................
Rut 4:18 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Y éstas son las generaciones de Fares: Fares engendró a Hezrón;
................................................................................
Rut 4:18 Spanish: Modern
................................................................................
Ésta es la historia de los descendientes de Fares: Fares engendró a Hesrón.
................................................................................
Rut 4:18 Swedish (1917)
................................................................................
Och detta är Peres' släktregister: Peres födde Hesron;
................................................................................
Ruth 4:18 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ito nga ang mga lahi ni Phares: naging anak ni Phares si Hesron;
................................................................................
Rut 4:18 Turkish
................................................................................
Peresin soyu şöyledir: Peres Hesronun babası,
................................................................................
Ru-tô 4:18 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nầy là dòng dõi của Pha-rết: Pha-rết sanh Hết-rôn.
................................................................................
Rut 4:18 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Or queste sono le generazioni di Fares: Fares generò Hesron;
................................................................................
RUT 4:18 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Dan inilah garis silsilah Daud, mulai dari Peres, yaitu: Peres, Hezron, Ram, Aminadab, Nahason, Salmon, Boas, Obed, Isai, Daud.
................................................................................
RUT 4:18 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Inilah keturunan Peres: Peres memperanakkan Hezron,

Begat .......... Begot .......... Born .......... Descendants .......... Hezron .......... History .......... Line .......... Perez .......... Pharez .......... Pherez

Begat .......... Begot .......... Born .......... Descendants .......... Hezron .......... History .......... Line .......... Perez .......... Pharez .......... Pherez

Alphabetical: are .......... born .......... family .......... father .......... generations .......... Hezron .......... is .......... line .......... Now .......... of .......... Perez .......... the .......... then .......... these .......... This .......... to .......... was

OT History

............... (Ru ............... Rut.Ruth ............... Rt ............... R) ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... R ............... R4 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 18

Scripturetext.com Multilingual Bible