New American Standard Bible (©1995)
"WHOSE MOUTH IS FULL OF CURSING AND BITTERNESS";ΠΡΟΣ ΡΩΜΑΙΟΥΣ 3:14 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει,
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
quorum os maledictione et amaritudine plenum est
................................................................................
Romanos 3:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
LLENA ESTA SU BOCA DE MALDICION Y AMARGURA;
................................................................................
Roemer 3:14 German: Luther (1912)
................................................................................
ihr Mund ist voll Fluchens und Bitterkeit.
................................................................................
Romains 3:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Leur bouche est pleine de malédiction et d'amertume;
................................................................................
羅 馬 書 3:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
满 口 是 咒 骂 苦 毒 。
................................................................................
King James Bible
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
American King James Version
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
American Standard Version
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Bible in Basic English
Whose mouth is full of curses and bitter words:
Douay-Rheims Bible
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
Darby Bible Translation
whose mouth is full of cursing and bitterness;
English Revised Version
Whose mouth is full of cursing and bitterness:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Their mouths are full of curses and bitter resentment.
Tyndale New Testament
whose mouths are full of cursing and bitterness.
Weymouth New Testament
"Their mouths are full of cursing and bitterness."
Webster's Bible Translation
Whose mouth is full of cursing and bitterness.
World English Bible
"whose mouth is full of cursing and bitterness."
Young's Literal Translation
Whose mouth is full of cursing and bitterness.