New American Standard Bible (©1995)
The grace of the Lord Jesus be with all. Amen.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:21 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
ἡ χάρις τοῦ κυρίου Ἰησοῦ (Χριστοῦ) μετὰ (τῶν) ἁγίων / πάντων.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
gratia Domini nostri Iesu Christi cum omnibus
................................................................................
Apocalipsis 22:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La gracia del Señor Jesús sea con todos. Amén.
................................................................................
Offenbarung 22:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.
................................................................................
Apocalypse 22:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que la grâce du Seigneur Jésus soit avec tous!
................................................................................
启 示 录 22:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 主 耶 稣 的 恩 惠 常 与 众 圣 徒 同 在 。 阿 们 !
................................................................................
King James Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
American King James Version
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
American Standard Version
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
Bible in Basic English
The grace of the Lord Jesus be with the saints. So be it.
Douay-Rheims Bible
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
Darby Bible Translation
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints.
English Revised Version
The grace of the Lord Jesus be with the saints. Amen.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The good will of the Lord Jesus be with all of you. Amen!
Tyndale New Testament
The grace of our Lord Iesu Christ be with you all Amen.
Weymouth New Testament
The grace of the Lord Jesus be with God's people.
Webster's Bible Translation
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
World English Bible
The grace of the Lord Jesus Christ be with all the saints. Amen.
Young's Literal Translation
The grace of our Lord Jesus Christ is with you all. Amen.