New American Standard Bible (©1995)
And he said to me, "Do not seal up the words of the prophecy of this book, for the time is near.ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 22:10 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ λέγει μοι, μὴ σφραγίσῃς τοὺς λόγους τῆς προφητείας τοῦ βιβλίου τούτου, ὁ καιρὸς γὰρ ἐγγύς ἐστιν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et dicit mihi ne signaveris verba prophetiae libri huius tempus enim prope est
................................................................................
Apocalipsis 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
También me dijo: No selles las palabras de la profecía de este libro, porque el tiempo está cerca.
................................................................................
Offenbarung 22:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Und er spricht zu mir: Versiegle nicht die Worte der Weissagung in diesem Buch; denn die Zeit ist nahe!
................................................................................
Apocalypse 22:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et il me dit: Ne scelle point les paroles de la prophétie de ce livre. Car le temps est proche.
................................................................................
启 示 录 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 又 对 我 说 : 不 可 封 了 这 书 上 的 预 言 , 因 为 日 期 近 了 。
................................................................................
King James Bible
And he saith unto me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
American King James Version
And he said to me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
American Standard Version
And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
Bible in Basic English
And he said to me, Let not the words of this prophet's book be kept secret, because the time is near.
Douay-Rheims Bible
And he saith to me: Seal not the words of the prophecy of this book: for the time is at hand.
Darby Bible Translation
And he says to me, Seal not the words of the prophecy of this book. The time is near.
English Revised Version
And he saith unto me, Seal not up the words of the prophecy of this book; for the time is at hand.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then the angel said to me, "Don't seal up the words of the prophecy in this book because the time is near.
Tyndale New Testament
And he said unto me: seal not the sayings of prophesy of this book. For the time is at hand.
Weymouth New Testament
"Make no secret," he added, "of the meaning of the predictions contained in this book; for the time for their fulfillment is now close at hand.
Webster's Bible Translation
And he saith to me, Seal not the sayings of the prophecy of this book: for the time is at hand.
World English Bible
He said to me, "Don't seal up the words of the prophecy of this book, for the time is at hand.
Young's Literal Translation
And he saith to me, 'Thou mayest not seal the words of the prophecy of this scroll, because the time is nigh;