New American Standard Bible (©1995)
and they will bring the glory and the honor of the nations into it;ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ ΙΩΑΝΝΟΥ 21:26 Greek NT: WH / UBS
................................................................................
καὶ οἴσουσιν τὴν δόξαν καὶ τὴν τιμὴν τῶν ἐθνῶν εἰς αὐτήν.
................................................................................
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
et adferent gloriam et honorem gentium in illam
................................................................................
Apocalipsis 21:26 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones;
................................................................................
Offenbarung 21:26 German: Luther (1912)
................................................................................
Und man wird die Herrlichkeit und die Ehre der Heiden in sie bringen.
................................................................................
Apocalypse 21:26 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
On y apportera la gloire et l'honneur des nations.
................................................................................
启 示 录 21:26 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
人 必 将 列 国 的 荣 耀 、 尊 贵 归 与 那 城 。
................................................................................
King James Bible
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
American King James Version
And they shall bring the glory and honor of the nations into it.
American Standard Version
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it:
Bible in Basic English
And the glory and honour of the nations will come into it:
Douay-Rheims Bible
And they shall bring the glory and honour of the nations into it.
Darby Bible Translation
And they shall bring the glory and the honour of the nations to it.
English Revised Version
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it:
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They will bring the glory and wealth of the nations into the holy city.
Tyndale New Testament
And in to it shall they bring the glory and honour of the nations
Weymouth New Testament
and the glory and honor of the nations shall be brought into it.
Webster's Bible Translation
And they shall bring the glory and honor of the nations into it.
World English Bible
and they shall bring the glory and the honor of the nations into it so that they may enter.
Young's Literal Translation
and they shall bring the glory and the honour of the nations into it;