New American Standard Bible (©1995)
The LORD has made known His salvation; He has revealed His righteousness in the sight of the nations.Psalm 98:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐγνώρισεν κύριος τὸ σωτήριον αὐτοῦ ἐναντίον τῶν ἐθνῶν ἀπεκάλυψεν τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(97-2) notum fecit Dominus salutare suum in conspectu gentium revelavit iustitiam suam
................................................................................
Salmos 98:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR ha dado a conocer su salvación; a la vista de las naciones ha revelado su justicia.
................................................................................
Psalm 98:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR läßt sein Heil verkündigen; vor den Völkern läßt er seine Gerechtigkeit offenbaren.
................................................................................
Psaume 98:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel a manifesté son salut, Il a révélé sa justice aux yeux des nations.
................................................................................
詩 篇 98:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 发 明 了 他 的 救 恩 , 在 列 邦 人 眼 前 显 出 公 义 ;
................................................................................
King James Bible
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.
American King James Version
The LORD has made known his salvation: his righteousness has he openly showed in the sight of the heathen.
American Standard Version
Jehovah hath made known his salvation: His righteousness hath he openly showed in the sight of the nations.
Bible in Basic English
The Lord has given to all the knowledge of his salvation; he has made clear his righteousness in the eyes of the nations.
Douay-Rheims Bible
The Lord hath made known his salvation: he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
Darby Bible Translation
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
English Revised Version
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD has made his salvation known. He has uncovered his righteousness for the nations to see.
Webster's Bible Translation
The LORD hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shown in the sight of the heathen.
World English Bible
Yahweh has made known his salvation. He has openly shown his righteousness in the sight of the nations.
Young's Literal Translation
Jehovah hath made known His salvation, Before the eyes of the nations, He hath revealed His righteousness,