Psalm 96:4
New American Standard Bible (©1995)
For great is the LORD and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.

Psalm 96:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι μέγας κύριος καὶ αἰνετὸς σφόδρα φοβερός ἐστιν ἐπὶ πάντας τοὺς θεούς

תהילים 96:4 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי גָדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד נֹורָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(95-4) quia magnus Dominus et laudabilis nimis terribilis est super omnes deos
................................................................................
Salmos 96:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque grande es el SEÑOR, y muy digno de ser alabado; temible es El sobre todos los dioses.
................................................................................
Psalm 96:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbar über alle Götter.
................................................................................
Psaume 96:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car l'Eternel est grand et très digne de louange, Il est redoutable par-dessus tous les dieux;
................................................................................
詩 篇 96:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 耶 和 华 为 大 , 当 受 极 大 的 赞 美 ; 他 在 万   神 之 上 , 当 受 敬 畏 。
................................................................................
King James Bible
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

American King James Version
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

American Standard Version
For great is Jehovah, and greatly to be praised: He is to be feared above all gods.

Bible in Basic English
For the Lord is great, and greatly to be praised; he is more to be feared than all other gods.

Douay-Rheims Bible
For the Lord is great, and exceedingly to be praised: he is to be feared above all gods.

Darby Bible Translation
For Jehovah is great and exceedingly to be praised; he is terrible above all gods.

English Revised Version
For great is the LORD, and highly to be praised: he is to be feared above all gods.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD is great! He should be highly praised. He should be feared more than all other gods

Webster's Bible Translation
For the LORD is great, and greatly to be praised: he is to be feared above all gods.

World English Bible
For great is Yahweh, and greatly to be praised! He is to be feared above all gods.

Young's Literal Translation
For great is Jehovah, and praised greatly, Fearful He is over all gods.
................................................................................
詩 篇 96:4 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
因 耶 和 華 為 大 , 當 受 極 大 的 讚 美 ; 他 在 萬   神 之 上 , 當 受 敬 畏 。
................................................................................
Psaume 96:4 French: Darby
................................................................................
Car l'Éternel est grand, et fort digne de louange; il est terrible par-dessus tous les dieux.
................................................................................
Psaume 96:4 French: Martin (1744)
................................................................................
Car l'Eternel [est] grand, et digne d'être loué; il [est] redoutable par-dessus tous les dieux;
................................................................................
Psaume 96:4 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car l'Éternel est grand et digne de grandes louanges; il est redoutable par-dessus tous les dieux.
................................................................................
Psalm 96:4 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn der HERR ist groß und hoch zu loben, wunderbarlich über alle Götter.
................................................................................
Psalm 96:4 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn groß ist Jehova und sehr zu loben, furchtbar ist er über alle Götter.

Psalmet 96:4 Albanian
................................................................................
Sepse Zoti është i madh dhe i denjë për lëvdimin më të lartë; nga ai duhet të kemi frikë përmbi gjithë perënditë e tjera.
................................................................................
Псалми 96:4 Bulgarian
................................................................................
Защото велик е Господ и твърде достохвален, Достопочитаем е повече от всичките богове.
................................................................................
Psalm 96:4 Croatian Bible
................................................................................
Velik je Jahve, hvale predostojan, strašniji od svih bogova!
................................................................................
Žalmů 96:4 Czech BKR
................................................................................
Nebo veliký Hospodin, a vší chvály hodný, i hrozný jest nade všecky bohy.
................................................................................
Salme 96:4 Danish
................................................................................
Thi stor og højlovet er HERREN, forfærdelig over alle Guder;
................................................................................
Psalmen 96:4 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want de HEERE is groot, en zeer te prijzen; Hij is vreselijk boven alle goden.
................................................................................
Zsoltárok 96:4 Hungarian: Karoli
................................................................................
Mert nagy az Úr és igen dicséretes, rettenetes minden isten felett.
................................................................................
La psalmaro 96:4 Esperanto
................................................................................
CXar la Eternulo estas granda kaj tre glorinda, Li estas timinda pli ol cxiuj dioj.
................................................................................
PSALMIT 96:4 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä Herra on suuri ja sangen kiitettävä, ihmeellinen kaikkein jumalain seassa.
................................................................................
PSALMIT 96:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä Herra on suuri ja sangen ylistettävä, hän on peljättävä yli kaikkien jumalain.
................................................................................
Psalm 96:4 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι μεγας κυριος και αινετος σφοδρα φοβερος εστιν επι παντας τους θεους
................................................................................
Psalm 96:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti megas kurios kai ainetos sphodra phoberos estin epi pantas tous theous
oti megas kurios kai ainetos sphodra phoberos estin epi pantas tous theous

................................................................................
Sòm 96:4 Haitian Creole Bible
................................................................................
Seyè a gen gwo pouvwa. Li merite pou yo fè lwanj li vre. Se pou moun pè l' pi plis pase lòt bondye yo.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 96:4 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لان الرب عظيم وحميد جدا مهوب هو على كل الآلهة‎.
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על־כל־אלהים׃
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּ֥י גָ֘דֹ֤ול יְהוָ֣ה וּמְהֻלָּ֣ל מְאֹ֑ד נֹורָ֥א ה֝֗וּא עַל־כָּל־אֱלֹהִֽים׃
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על־כל־אלהים׃
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי גָדֹול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאֹד נֹורָא הוּא עַל־כָּל־אֱלֹהִים׃
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ד  כי גדול יהוה ומהלל מאד    נורא הוא על-כל-אלהים
................................................................................
תהילים 96:4 Hebrew Bible
................................................................................
כי גדול יהוה ומהלל מאד נורא הוא על כל אלהים׃
Salmi 96:4 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Perché l’Eterno è grande e degno di sovrana lode; egli è tremendo sopra tutti gli dèi.
................................................................................
MAZMUR 96:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Karena besarlah Tuhan; patut sekali Ia dipuji-puji; hebatlah Ia di atas segala dewata.
................................................................................
시편 96:4 Korean
................................................................................
여호와는 광대하시니 극진히 찬양할 것이요 모든 신보다 경외할 것임이여
................................................................................
Psalmynas 96:4 Lithuanian
................................................................................
Didis yra Viešpats ir didžiai girtinas, bijotinas labiausiai iš visų dievų.
................................................................................
Psalm 96:4 Maori
................................................................................
He nui hoki a Ihowa, he tika ano kia nui te whakamoemiti ki a ia: kia wehingia nuitia ai i nga atua katoa.
................................................................................
Salmenes 96:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For stor er Herren og høilovet, forferdelig er han over alle guder.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Albowiem wielki Pan i wszelkiej chwały godny, i straszliwy jest nad wszystkich bogów.
................................................................................
Salmos 96:4 Portugese Bible
................................................................................
Porque grande é o Senhor, e digno de ser louvado; ele é mais temível do que todos os deuses.   
................................................................................
Psalmi 96:4 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Căci omul este mare şi foarte vrednic de laudă. El este mai de temut decît toţi dumnezeii.
................................................................................
Псалтирь 96:4 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(95:4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.
................................................................................
Псалтирь 96:4 Russian koi8r
................................................................................
(95-4) ибо велик Господь и достохвален, страшен Он паче всех богов.[]
................................................................................
Salmos 96:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Porque grande es el SEÑOR, y muy digno de ser alabado; Temible es El sobre todos los dioses.
................................................................................
Salmos 96:4 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Porque grande es Jehová, y digno de suprema alabanza; Terrible sobre todos los dioses.
................................................................................
Salmos 96:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Porque grande es el SEÑOR, y digno de suprema alabanza; terrible sobre todos los dioses.
................................................................................
Salmos 96:4 Spanish: Modern
................................................................................
porque grande es Jehovah, y digno de suprema alabanza. Él es temible sobre todos los dioses;
................................................................................
Psaltaren 96:4 Swedish (1917)
................................................................................
Ty stor är HERREN och högt lovad, fruktansvärd är han mer än alla gudar.
................................................................................
Psalm 96:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't dakila ang Panginoon, at marapat na purihin: siya'y kinatatakutang higit kay sa lahat na dios.
................................................................................
Mezmurlar 96:4 Turkish
................................................................................
Çünkü RAB uludur, yalnız O övgüye değer,
İlahlardan çok Ondan korkulur.

................................................................................
Thi-thieân 96:4 Vietnamese (1934)
................................................................................
Vì Giê-hô-va rất lớn, đáng được ngợi khen lắm lắm; Ngài đáng kính sợ hơn hết các thần.
................................................................................
Salmi 96:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Perciocchè il Signore è grande, e degno di sovrana lode; Egli è tremendo sopra tutti gl’iddii.
................................................................................
MAZMUR 96:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Sebab besarlah TUHAN, dan sangat terpuji, harus ditakuti lebih dari segala dewa.
................................................................................
MAZMUR 96:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Sebab TUHAN maha besar dan terpuji sangat, Ia lebih dahsyat dari pada segala allah.

Exceedingly .......... Feared .......... Fearful .......... Gods .......... Great .......... Greatly .......... Highly .......... Praise .......... Praised .......... Terrible .......... Worthy

Exceedingly .......... Feared .......... Fearful .......... Gods .......... Great .......... Greatly .......... Highly .......... Praise .......... Praised .......... Terrible .......... Worthy

Alphabetical: above .......... all .......... and .......... be .......... feared .......... For .......... gods .......... great .......... greatly .......... he .......... is .......... LORD .......... most .......... of .......... praise .......... praised .......... the .......... to .......... worthy

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P96 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4

Scripturetext.com Multilingual Bible