New American Standard Bible (©1995)
The LORD knows the thoughts of man, That they are a mere breath.Psalm 94:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν ἀνθρώπων ὅτι εἰσὶν μάταιοι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(93-11) Dominus novit cogitationes hominum quia vanae sunt
................................................................................
Salmos 94:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR conoce los pensamientos del hombre, sabe que son sólo un soplo.
................................................................................
Psalm 94:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber der HERR weiß die Gedanken der Menschen, daß sie eitel sind.
................................................................................
Psaume 94:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel connaît les pensées de l'homme, Il sait qu'elles sont vaines.
................................................................................
詩 篇 94:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 知 道 人 的 意 念 是 虚 妄 的 。
................................................................................
King James Bible
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
American King James Version
The LORD knows the thoughts of man, that they are vanity.
American Standard Version
Jehovah knoweth the thoughts of man, That they are vanity.
Bible in Basic English
The Lord has knowledge of the thoughts of man, for they are only a breath.
Douay-Rheims Bible
The Lord knoweth the thoughts of men, that they are vain.
Darby Bible Translation
Jehovah knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
English Revised Version
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD knows that people's thoughts are pointless.
Webster's Bible Translation
The LORD knoweth the thoughts of man, that they are vanity.
World English Bible
Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
Young's Literal Translation
He knoweth the thoughts of man, that they are vanity.