New American Standard Bible (©1995)
But You have exalted my horn like that of the wild ox; I have been anointed with fresh oil.Psalm 92:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ὑψωθήσεται ὡς μονοκέρωτος τὸ κέρας μου καὶ τὸ γῆράς μου ἐν ἐλαίῳ πίονι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(91-11) et exaltabitur quasi monocerotis cornu meum et senecta mea in oleo uberi
................................................................................
Salmos 92:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pero tú has exaltado mi poder como el del búfalo; he sido ungido con aceite fresco.
................................................................................
Psalm 92:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber mein Horn wird erhöht werden wie eines Einhorns, und ich werde gesalbt mit frischem Öl.
................................................................................
Psaume 92:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Et tu me donnes la force du buffle; Je suis arrosé avec une huile fraîche.
................................................................................
詩 篇 92:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 却 高 举 了 我 的 角 , 如 野 牛 的 角 ; 我 是 被 新 油 膏 了 的 。
................................................................................
King James Bible
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
American King James Version
But my horn shall you exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
American Standard Version
But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
Bible in Basic English
But my horn is lifted up like the horn of the ox: the best oil is flowing on my head.
Douay-Rheims Bible
But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy.
Darby Bible Translation
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
English Revised Version
But my horn hast thou exalted like the horn of the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
But you make me as strong as a wild bull, and soothing lotion is poured on me.
Webster's Bible Translation
But my horn shalt thou exalt like the horn of an unicorn: I shall be anointed with fresh oil.
World English Bible
But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
Young's Literal Translation
And Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.