New American Standard Bible (©1995)
For He will give His angels charge concerning you, To guard you in all your ways.Psalm 91:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε ἐν πάσαις ταῖς ὁδοῖς σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(90-11) quia angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis
................................................................................
Salmos 91:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pues El dará órdenes a sus ángeles acerca de ti, para que te guarden en todos tus caminos.
................................................................................
Psalm 91:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn er hat seinen Engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen Wegen,
................................................................................
Psaume 91:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car il ordonnera à ses anges De te garder dans toutes tes voies;
................................................................................
詩 篇 91:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 他 要 为 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 护 你 。
................................................................................
King James Bible
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
American King James Version
For he shall give his angels charge over you, to keep you in all your ways.
American Standard Version
For he will give his angels charge over thee, To keep thee in all thy ways.
Bible in Basic English
For he will give you into the care of his angels to keep you wherever you go.
Douay-Rheims Bible
For he hath given his angels charge over thee; to keep thee in all thy ways.
Darby Bible Translation
For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways:
English Revised Version
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will put his angels in charge of you to protect you in all your ways.
Webster's Bible Translation
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
World English Bible
For he will put his angels in charge of you, to guard you in all your ways.
Young's Literal Translation
For His messengers He chargeth for thee, To keep thee in all thy ways,