New American Standard Bible (©1995)
Let Your work appear to Your servants And Your majesty to their children.Psalm 90:16 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἰδὲ ἐπὶ τοὺς δούλους σου καὶ τὰ ἔργα σου καὶ ὁδήγησον τοὺς υἱοὺς αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(89-16) appareat apud servos tuos opus tuum et gloria tua super filios eorum
................................................................................
Salmos 90:16 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Manifiéstese tu obra a tus siervos, y tu majestad a sus hijos,
................................................................................
Psalm 90:16 German: Luther (1912)
................................................................................
Zeige deinen Knechten deine Werke und deine Ehre ihren Kindern.
................................................................................
Psaume 90:16 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Que ton oeuvre se manifeste à tes serviteurs, Et ta gloire sur leurs enfants!
................................................................................
詩 篇 90:16 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
愿 你 的 作 为 向 你 仆 人 显 现 ; 愿 你 的 荣 耀 向 他 们 子 孙 显 明 。
................................................................................
King James Bible
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory unto their children.
American King James Version
Let your work appear to your servants, and your glory to their children.
American Standard Version
Let thy work appear unto thy servants, And thy glory upon their children.
Bible in Basic English
Make your work clear to your servants, and your glory to their children.
Douay-Rheims Bible
Look upon thy servants and upon their works: and direct their children.
Darby Bible Translation
Let thy work appear unto thy servants, and thy majesty unto their sons.
English Revised Version
Let thy work appear unto thy servants, and thy glory upon their children.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Let us, your servants, see what you can do. Let our children see your glorious power.
Webster's Bible Translation
Let thy work appear to thy servants, and thy glory to their children.
World English Bible
Let your work appear to your servants; your glory to their children.
Young's Literal Translation
Let Thy work appear unto Thy servants, And Thine honour on their sons.