New American Standard Bible (©1995) O satisfy us in the morning with Your lovingkindness, That we may sing for joy and be glad all our days.Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἐνεπλήσθημεν τὸ πρωὶ τοῦ ἐλέους σου καὶ ἠγαλλιασάμεθα καὶ εὐφράνθημεν ἐν πάσαις ταῖς ἡμέραις ἡμῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (89-14) imple nos matutina misericordia tua et laudabimus et laetabimur in cunctis diebus nostris ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Sácianos por la mañana con tu misericordia, y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Luther (1912) ................................................................................ Fülle uns früh mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, Et nous serons toute notre vie dans la joie et l'allégresse. ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 使 我 们 早 早 饱 得 你 的 慈 爱 , 好 叫 我 们 一 生 一 世 欢 呼 喜 乐 。 ................................................................................ King James Bible O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. American King James Version O satisfy us early with your mercy; that we may rejoice and be glad all our days. American Standard Version Oh satisfy us in the morning with thy lovingkindness, That we may rejoice and be glad all our days. Bible in Basic English In the morning give us your mercy in full measure; so that we may have joy and delight all our days. Douay-Rheims Bible We are filled in the morning with thy mercy: and we have rejoiced, and are delighted all our days. Darby Bible Translation Satisfy us early with thy loving-kindness; that we may sing for joy and be glad all our days. English Revised Version O satisfy us in the morning with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. GOD'S WORD® Translation (©1995) Satisfy us every morning with your mercy so that we may sing joyfully and rejoice all our days. Webster's Bible Translation O satisfy us early with thy mercy; that we may rejoice and be glad all our days. World English Bible Satisfy us in the morning with your loving kindness, that we may rejoice and be glad all our days. Young's Literal Translation Satisfy us at morn with Thy kindness, And we sing and rejoice all our days. ................................................................................ 詩 篇 90:14 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 使 我 們 早 早 飽 得 你 的 慈 愛 , 好 叫 我 們 一 生 一 世 歡 呼 喜 樂 。 ................................................................................ Psaume 90:14 French: Darby ................................................................................ Rassasie-nous, au matin, de ta bonté; et nous chanterons de joie, et nous nous réjouirons tous nos jours. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Martin (1744) ................................................................................ Rassasie-nous chaque matin de ta bonté, afin que nous nous réjouissions, et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. ................................................................................ Psaume 90:14 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Dès le matin, rassasie-nous de ta bonté, afin que nous nous réjouissions et que nous soyons joyeux tout le long de nos jours. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Luther (1545) ................................................................................ Fülle uns frühe mit deiner Gnade, so wollen wir rühmen und fröhlich sein unser Leben lang. ................................................................................ Psalm 90:14 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Sättige uns früh (W. am Morgen) mit deiner Güte, so werden wir jubeln und uns freuen in allen unseren Tagen. | Psalmet 90:14 Albanian ................................................................................ Na ngop në mëngjes me mirësinë tënde, dhe ne do të ngazëllojmë dhe do të kënaqemi në të gjitha ditët tona. ................................................................................ Псалми 90:14 Bulgarian ................................................................................ Насити ни рано с милостта Си, За да се радваме и веселим през всичките си дни. ................................................................................ Psalm 90:14 Croatian Bible ................................................................................ Jutrom nas nasiti smilovanjem svojim, da kličemo i da se veselimo u sve dane! ................................................................................ Žalmů 90:14 Czech BKR ................................................................................ Nasyť nás hned v jitře svým milosrdenstvím, tak abychom prozpěvovati, a veseliti se mohli po všecky dny naše. ................................................................................ Salme 90:14 Danish ................................................................................ mæt os årle med din Miskundhed, så vi kan fryde og glæde os alle vore Dage. ................................................................................ Psalmen 90:14 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Verzadig ons in den morgenstond met Uw goedertierenheid, zo zullen wij juichen, en verblijd zijn in al onze dagen. ................................................................................ Zsoltárok 90:14 Hungarian: Karoli ................................................................................ Jó reggel elégíts meg minket a te kegyelmeddel, hogy örvendezzünk és vígadjunk minden mi idõnkben. ................................................................................ La psalmaro 90:14 Esperanto ................................................................................ Satigu nin matene per Via boneco; Kaj ni kantos kaj gxojos en la dauxro de nia tuta vivo. ................................................................................ PSALMIT 90:14 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Täytä meitä pian armoillas, niin me riemuitsemme ja iloitsemme kaikkena meidän elinaikanamme. ................................................................................ PSALMIT 90:14 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Ravitse aamulla meitä armollasi, suo meille iloa ja riemua kaikkina päivinämme. ................................................................................ Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ενεπλησθημεν το πρωι του ελεους σου και ηγαλλιασαμεθα και ευφρανθημεν εν πασαις ταις ημεραις ημων ................................................................................ Psalm 90:14 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ eneplēsthēmen to prōi tou eleous sou kai ēgangiasametha kai euphranthēmen en pasais tais ēmerais ēmōn eneplEsthEmen to prOi tou eleous sou kai Egangiasametha kai euphranthEmen en pasais tais Emerais EmOn ................................................................................ Sòm 90:14 Haitian Creole Bible ................................................................................ Chak maten, voye benediksyon ou sou nou! Konsa, n'a chante, n'a toujou gen kè kontan.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 90:14 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ اشبعنا بالغداة من رحمتك فنبتهج ونفرح كل ايامنا. ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל־ימינו׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ שַׂבְּעֵ֣נוּ בַבֹּ֣קֶר חַסְדֶּ֑ךָ וּֽנְרַנְּנָ֥ה וְ֝נִשְׂמְחָ֗ה בְּכָל־יָמֵֽינוּ׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל־ימינו׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ שַׂבְּעֵנוּ בַבֹּקֶר חַסְדֶּךָ וּנְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה בְּכָל־יָמֵינוּ׃ ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יד שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל-ימינו ................................................................................ תהילים 90:14 Hebrew Bible ................................................................................ שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃ | Salmi 90:14 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Saziaci al mattino della tua benignità, e noi giubileremo, ci rallegreremo tutti i dì nostri. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Kenyangkanlah kami pada pagi hari dengan kemurahan-Mu, maka kami akan bersorak-sorak dan bersukacita pada seumur hidup kami. ................................................................................ 시편 90:14 Korean ................................................................................ 아침에 주의 인자로 우리를 만족케 하사 우리 평생에 즐겁고 기쁘게 하소서 ................................................................................ Psalmynas 90:14 Lithuanian ................................................................................ Gaivink mus nuo ryto savo gailestingumu, kad džiaugsmas ir linksmumas mus lydėtų visą amžių! ................................................................................ Psalm 90:14 Maori ................................................................................ Kia na matou i te ata i tau mahi tohu: kia hari ai matou, kia koa ai, i o matou ra katoa. ................................................................................ Salmenes 90:14 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Mett oss, når morgenen kommer, med din miskunnhet, så vil vi juble og være glade alle våre dager! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Nasyćże nas z poranku miłosierdziem twojem; tak, abyśmy wesoło śpiewać i radować się mogli po wszystkie dni nasze. ................................................................................ Salmos 90:14 Portugese Bible ................................................................................ Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias. ................................................................................ Psalmi 90:14 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Satură-ne în fiecare dimineaţă de bunătatea Ta, şi toată viaţa noastră ne vom bucura şi ne vom veseli. ................................................................................ Псалтирь 90:14 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (89:14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши. ................................................................................ Псалтирь 90:14 Russian koi8r ................................................................................ (89-14) Рано насыти нас милостью Твоею, и мы будем радоваться и веселиться во все дни наши.[] ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Sácianos por la mañana con Tu misericordia, Y cantaremos con gozo y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Sácianos presto de tu misericordia: Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Sácianos de mañana de tu misericordia; y cantaremos, y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Salmos 90:14 Spanish: Modern ................................................................................ Por la mañana sácianos de tu misericordia, y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. ................................................................................ Psaltaren 90:14 Swedish (1917) ................................................................................ Mätta oss med din nåd, när morgonen gryr, så att vi få jubla och vara glada i alla våra livsdagar. ................................................................................ Psalm 90:14 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh busugin mo kami sa kinaumagahan ng iyong kagandahang-loob; upang kami ay mangagalak at mangatuwa sa lahat ng kaarawan namin. ................................................................................ Mezmurlar 90:14 Turkish ................................................................................ Sabah bizi sevginle doyur, Ömrümüz boyunca sevinçle haykıralım. ................................................................................ Thi-thieân 90:14 Vietnamese (1934) ................................................................................ Ôi! xin Chúa cho chúng tôi buổi sáng được thỏa dạ về sự nhơn từ Chúa, Thì trọn đời chúng tôi sẽ hát mừng vui vẻ. ................................................................................ Salmi 90:14 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Saziaci ogni mattina della tua benignità; Acciocchè giubiliamo, e ci rallegriamo tutti i dì nostri. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Limpahkanlah kasih-Mu kepada kami setiap pagi, agar kami gembira dan menyanyi seumur hidup kami. ................................................................................ MAZMUR 90:14 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Kenyangkanlah kami di waktu pagi dengan kasih setia-Mu, supaya kami bersorak-sorai dan bersukacita semasa hari-hari kami.Early .......... Full .......... Glad .......... Joy .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Measure .......... Mercy .......... Morn .......... Morning .......... Rejoice .......... Satisfy .......... Sing .......... Steadfast .......... Unfailing Early .......... Full .......... Glad .......... Joy .......... Kindness .......... Loving .......... Loving-Kindness .......... Measure .......... Mercy .......... Morn .......... Morning .......... Rejoice .......... Satisfy .......... Sing .......... Steadfast .......... Unfailing Alphabetical: all .......... and .......... be .......... days .......... for .......... glad .......... in .......... joy .......... love .......... lovingkindness .......... may .......... morning .......... O .......... our .......... Satisfy .......... sing .......... that .......... the .......... unfailing .......... us .......... we .......... with .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P90 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 14 Scripturetext.com Multilingual Bible |