New American Standard Bible (©1995)
For the needy will not always be forgotten, Nor the hope of the afflicted perish forever.Psalm 9:18 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι οὐκ εἰς τέλος ἐπιλησθήσεται ὁ πτωχός ἡ ὑπομονὴ τῶν πενήτων οὐκ ἀπολεῖται εἰς τὸν αἰῶνα
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(9-19) quoniam non in aeternum oblivioni erit pauper expectatio pauperum non peribit in perpetuum
................................................................................
Salmos 9:18 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pues el necesitado no será olvidado para siempre, ni la esperanza de los afligidos perecerá eternamente.
................................................................................
Psalm 9:18 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
................................................................................
Psaume 9:18 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car le malheureux n'est point oublié à jamais, L'espérance des misérables ne périt pas à toujours.
................................................................................
詩 篇 9:18 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
穷 乏 人 必 不 永 久 被 忘 ; 困 苦 人 的 指 望 必 不 永 远 落 空 。
................................................................................
King James Bible
For the needy shall not alway be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
American King James Version
For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
American Standard Version
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever.
Bible in Basic English
For the poor will not be without help; the hopes of those in need will not be crushed for ever.
Douay-Rheims Bible
For the poor man shall not be forgotten to the end: the patience of the poor shall not perish for ever.
Darby Bible Translation
For the needy one shall not be forgotten alway; the hope of the meek shall not perish for ever.
English Revised Version
For the needy shall not alway be forgotten, nor the expectation of the poor perish for ever.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Needy people will not always be forgotten. Nor will the hope of oppressed people be lost forever.
Webster's Bible Translation
For the needy shall not always be forgotten: the expectation of the poor shall not perish for ever.
World English Bible
For the needy shall not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.
Young's Literal Translation
For not for ever is the needy forgotten, The hope of the humble lost to the age.