New American Standard Bible (©1995)
The LORD loves the gates of Zion More than all the other dwelling places of Jacob.Psalm 87:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀγαπᾷ κύριος τὰς πύλας σιων ὑπὲρ πάντα τὰ σκηνώματα ιακωβ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(86-2) diligit Dominus portas Sion super omnia tabernacula Iacob
................................................................................
Salmos 87:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
El SEÑOR ama las puertas de Sion más que todas las otras moradas de Jacob.
................................................................................
Psalm 87:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Der HERR liebt die Tore Zions über alle Wohnungen Jakobs.
................................................................................
Psaume 87:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
L'Eternel aime les portes de Sion Plus que toutes les demeures de Jacob.
................................................................................
詩 篇 87:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 爱 锡 安 的 门 , 胜 於 爱 雅 各 一 切 的 住 处 。
................................................................................
King James Bible
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
American King James Version
The LORD loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
American Standard Version
Jehovah loveth the gates of Zion More than all the dwellings of Jacob.
Bible in Basic English
The Lord has more love for the doors of Zion than for all the tents of Jacob.
Douay-Rheims Bible
The Lord loveth the gates of Sion above all the tabernacles of Jacob.
Darby Bible Translation
Jehovah loveth the gates of Zion more than all the habitations of Jacob.
English Revised Version
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD loves the city of Zion more than any other place in Jacob.
Webster's Bible Translation
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
World English Bible
Yahweh loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Young's Literal Translation
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.