New American Standard Bible (©1995) Surely His salvation is near to those who fear Him, That glory may dwell in our land.Psalm 85:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ πλὴν ἐγγὺς τῶν φοβουμένων αὐτὸν τὸ σωτήριον αὐτοῦ τοῦ κατασκηνῶσαι δόξαν ἐν τῇ γῇ ἡμῶν Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (84-10) verumtamen prope est his qui timent eum salutare eius ut habitet gloria in terra nostra ................................................................................ Salmos 85:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Ciertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que more su gloria en nuestra tierra. ................................................................................ Psalm 85:9 German: Luther (1912) ................................................................................ Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, daß in unserm Lande Ehre wohne; ................................................................................ Psaume 85:9 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, Afin que la gloire habite dans notre pays. ................................................................................ 詩 篇 85:9 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 他 的 救 恩 诚 然 与 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 荣 耀 住 在 我 们 的 地 上 。 ................................................................................ King James Bible Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. American King James Version Surely his salvation is near them that fear him; that glory may dwell in our land. American Standard Version Surely his salvation is nigh them that fear him, That glory may dwell in our land. Bible in Basic English Truly, his salvation is near to his worshippers; so that glory may be in our land. Douay-Rheims Bible Surely his salvation is near to them that fear him: that glory may dwell in our land. Darby Bible Translation Surely his salvation is nigh them that fear him, that glory may dwell in our land. English Revised Version Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. GOD'S WORD® Translation (©1995) Indeed, his salvation is near those who fear him, and his glory will remain in our land. Webster's Bible Translation Surely his salvation is nigh them that fear him; that glory may dwell in our land. World English Bible Surely his salvation is near those who fear him, that glory may dwell in our land. Young's Literal Translation Only, near to those fearing Him is His salvation, That honour may dwell in our land. ................................................................................ 詩 篇 85:9 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 他 的 救 恩 誠 然 與 敬 畏 他 的 人 相 近 , 叫 榮 耀 住 在 我 們 的 地 上 。 ................................................................................ Psaume 85:9 French: Darby ................................................................................ Certainement, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire demeure dans notre pays. ................................................................................ Psaume 85:9 French: Martin (1744) ................................................................................ Certainement sa délivrance est proche de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite en notre pays. ................................................................................ Psaume 85:9 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Oui, son salut est près de ceux qui le craignent, afin que la gloire habite dans notre terre. ................................................................................ Psalm 85:9 German: Luther (1545) ................................................................................ Ach, daß ich hören sollte, das Gott der HERR redet, daß er Frieden zusagte seinem Volk und seinen Heiligen, auf daß sie nicht auf eine Torheit geraten! ................................................................................ Psalm 85:9 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Fürwahr, nahe ist sein Heil denen, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit wohne in unserem Lande. | Psalmet 85:9 Albanian ................................................................................ Me siguri shpëtimi i tij është afër atyre që kanë frikë prej tij, sepse lavdia e tij mund të banojë në vendin tonë. ................................................................................ Псалми 85:9 Bulgarian ................................................................................ Наистина Неговото спасение е близо при ония, които Му се боят, За да обитава слава в нашата земя. ................................................................................ Psalm 85:9 Croatian Bible ................................................................................ Zaista, blizu je njegovo spasenje onima koji ga se boje, i slava će njegova živjeti u zemlji našoj. ................................................................................ Žalmů 85:9 Czech BKR ................................................................................ Zajisté žeť jest blízké těm, kteříž se ho bojí, spasení jeho, a přebývati bude sláva v zemi naší. ................................................................................ Salme 85:9 Danish ................................................................................ ja, nær er hans Frelse for dem, som frygter ham, snart skal Herlighed bo i vort Land; ................................................................................ Psalmen 85:9 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Zekerlijk, Zijn heil is nabij degenen, die Hem vrezen, opdat in ons land eer wone. ................................................................................ Zsoltárok 85:9 Hungarian: Karoli ................................................................................ Bizonyára közel van az õ szabadítása az õt félõkhöz, hogy dicsõség lakozzék a mi földünkön. ................................................................................ La psalmaro 85:9 Esperanto ................................................................................ Jam proksima estas Lia helpo al tiuj, kiuj Lin timas, Por ke ekregu honoro en nia lando. ................................................................................ PSALMIT 85:9 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Kuitenkin on hänen apunsa niiden tykönä, jotka häntä pelkäävät, että meidän maallamme kunnia asuis; ................................................................................ PSALMIT 85:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H85:10) Totisesti, hänen apunsa on lähellä niitä, jotka häntä pelkäävät, ja niin meidän maassamme kunnia asuu. ................................................................................ Psalm 85:9 Greek OT: Septuagint ................................................................................ πλην εγγυς των φοβουμενων αυτον το σωτηριον αυτου του κατασκηνωσαι δοξαν εν τη γη ημων ................................................................................ Psalm 85:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ plēn engus tōn phoboumenōn auton to sōtērion autou tou kataskēnōsai doxan en tē gē ēmōn plEn engus tOn phoboumenOn auton to sOtErion autou tou kataskEnOsai doxan en tE gE EmOn ................................................................................ Sòm 85:9 Haitian Creole Bible ................................................................................ (85:10) Wi, li pare pou l' delivre moun ki gen krentif pou li, pou l' fè yo santi pouvwa li, pou l' toujou la avèk yo.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 85:9 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ لان خلاصه قريب من خائفيه ليسكن المجد في ارضنا. ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ אַ֤ךְ ׀ קָרֹ֣וב לִירֵאָ֣יו יִשְׁעֹ֑ו לִשְׁכֹּ֖ן כָּבֹ֣וד בְּאַרְצֵֽנוּ׃ ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ אך ׀ קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ אַךְ ׀ קָרֹוב לִירֵאָיו יִשְׁעֹו לִשְׁכֹּן כָּבֹוד בְּאַרְצֵנוּ׃ ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ י אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו ................................................................................ תהילים 85:9 Hebrew Bible ................................................................................ אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃ | Salmi 85:9 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese. ................................................................................ MAZMUR 85:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Bahwa sesungguhnya selamatnya adalah hampir kepada segala orang yang takut akan Dia, supaya dalam negeri kami adalah duduk kemuliaan. ................................................................................ 시편 85:9 Korean ................................................................................ 진실로 그의 구원이 그를 경외하는 자에게 가까우니 이에 영광이 우리 땅에 거하리이다 ................................................................................ Psalmynas 85:9 Lithuanian ................................................................................ Tikrai, Jo išgelbėjimas arti tiems, kurie Jo bijo, Jo šlovė gyvena tarp mūsų. ................................................................................ Psalm 85:9 Maori ................................................................................ Ina, he tata tonu tana whakaoranga ki te hunga e wehi ana ki a ia, kia noho ai te kororia ki to tatou whenua. ................................................................................ Salmenes 85:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zaisteć bliskie jest zbawienie jego tym, którzy się go boją; a przebywać będzie chwała jego w ziemi naszej. ................................................................................ Salmos 85:9 Portugese Bible ................................................................................ Certamente que a sua salvação está perto aqueles que o temem, para que a glória habite em nossa terra. ................................................................................ Psalmi 85:9 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Da, mîntuirea Lui este aproape de ceice se tem de El, pentruca în ţara noastră să locuiască slava. ................................................................................ Псалтирь 85:9 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (84:10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей! ................................................................................ Псалтирь 85:9 Russian koi8r ................................................................................ (84-10) Так, близко к боящимся Его спасение Его, чтобы обитала слава в земле нашей![] ................................................................................ Salmos 85:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Ciertamente cercana está Su salvación para los que Le temen, Para que more Su gloria en nuestra tierra. ................................................................................ Salmos 85:9 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Ciertamente cercana está su salud á los que le temen; Para que habite la gloria en nuestra tierra. ................................................................................ Salmos 85:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Ciertamente cercana está su salud a los que le temen; para que habite la gloria en nuestra tierra. ................................................................................ Salmos 85:9 Spanish: Modern ................................................................................ Ciertamente cercana está su salvación para los que le temen, para que habite la gloria en nuestra tierra. ................................................................................ Psaltaren 85:9 Swedish (1917) ................................................................................ Ja, hans frälsning är nära dem som frukta honom, och så skall ära bo i vårt land. ................................................................................ Psalm 85:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Tunay na ang kaniyang pagliligtas ay malapit sa kanila na nangatatakot sa kaniya; upang ang kaluwalhatian ay tumahan sa aming lupain. ................................................................................ Mezmurlar 85:9 Turkish ................................................................................ Evet, O kendisinden korkanları kurtarmak üzeredir, Görkemi ülkemizde yaşasın diye. ................................................................................ Thi-thieân 85:9 Vietnamese (1934) ................................................................................ Sự cứu rỗi của Ngài thật ở gần những kẻ kính sợ Ngài, hầu cho sự vinh hiển được ở trong xứ chúng ta. ................................................................................ Salmi 85:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Certo, la sua salute è vicina a quelli che lo temono; La gloria abiterà nel nostro paese. ................................................................................ MAZMUR 85:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (85-10) Sungguh, Ia siap menyelamatkan orang yang takwa, Allah yang agung akan berdiam di negeri kita. ................................................................................ MAZMUR 85:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (85-10) Sesungguhnya keselamatan dari pada-Nya dekat pada orang-orang yang takut akan Dia, sehingga kemuliaan diam di negeri kita.Dwell .......... Fear .......... Fearing .......... Glory .......... Hand .......... Honour .......... Nigh .......... Salvation .......... Surely .......... Worshippers Dwell .......... Fear .......... Fearing .......... Glory .......... Hand .......... Honour .......... Nigh .......... Salvation .......... Surely .......... Worshippers Alphabetical: dwell .......... fear .......... glory .......... him .......... his .......... in .......... is .......... land .......... may .......... near .......... our .......... salvation .......... Surely .......... that .......... those .......... to .......... who OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P85 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9 Scripturetext.com Multilingual Bible |