Psalm 83:6
New American Standard Bible (©1995)
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagrites;

Psalm 83:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὰ σκηνώματα τῶν ιδουμαίων καὶ οἱ ισμαηλῖται μωαβ καὶ οἱ αγαρηνοί

תהילים 83:6 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָהֳלֵי אֱדֹום וְיִשְׁמְעֵאלִים מֹואָב וְהַגְרִים׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(82-7) tabernacula Idumeae et Ismahelitarum Moab et Aggareni
................................................................................
Salmos 83:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
las tiendas de Edom y de los ismaelitas, Moab y los agarenos,
................................................................................
Psalm 83:6 German: Luther (1912)
................................................................................
die Hütten der Edomiter und Ismaeliter, der Moabiter und Hagariter,
................................................................................
Psaume 83:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Les tentes d'Edom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens,
................................................................................
詩 篇 83:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
就 是 住 帐 棚 的 以 东 人 和 以 实 玛 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,
................................................................................
King James Bible
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

American King James Version
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

American Standard Version
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;

Bible in Basic English
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab and the Hagarites;

Douay-Rheims Bible
the tabernacles of the Edomites, and the Ismahelites: Moab, and the Agarens,

Darby Bible Translation
The tents of Edom and the Ishmaelites, Moab and the Hagarites;

English Revised Version
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagarenes;

GOD'S WORD® Translation (©1995)
the tents from Edom and Ishmael, Moab and Hagar,

Webster's Bible Translation
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;

World English Bible
The tents of Edom and the Ishmaelites; Moab, and the Hagrites;

Young's Literal Translation
Tents of Edom, and Ishmaelites, Moab, and the Hagarenes,
................................................................................
詩 篇 83:6 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
就 是 住 帳 棚 的 以 東 人 和 以 實 瑪 利 人 , 摩 押 和 夏 甲 人 ,
................................................................................
Psaume 83:6 French: Darby
................................................................................
Les tentes d'Édom, et les Israélites, Moab, et les Hagaréniens,
................................................................................
Psaume 83:6 French: Martin (1744)
................................................................................
Les tentes des Iduméens, des Ismaélites, des Moabites, et des Hagaréniens;
................................................................................
Psaume 83:6 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Les tentes d'Édom et les Ismaélites, Moab et les Hagaréniens;
................................................................................
Psalm 83:6 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn sie haben sich miteinander vereiniget und einen Bund wider dich gemacht:
................................................................................
Psalm 83:6 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Die Zelte Edoms und die (O. der) Ismaeliter, Moab und die Hageriter,

Psalmet 83:6 Albanian
................................................................................
Çadrat e Edomit dhe Ismaelitët, Moabi dhe Hagarenët,
................................................................................
Псалми 83:6 Bulgarian
................................................................................
Шатрите на Едом и исмаилите; Моав и агаряните,
................................................................................
Psalm 83:6 Croatian Bible
................................................................................
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
................................................................................
Žalmů 83:6 Czech BKR
................................................................................
Stánkové Idumejští a Izmaelitští, Moábští a Agarenští,
................................................................................
Salme 83:6 Danish
................................................................................
Edoms Telte og Ismaeliterne, Moab sammen med Hagriterne,
................................................................................
Psalmen 83:6 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
De tenten van Edom en der Ismaelieten, Moab en de Hagarenen;
................................................................................
Zsoltárok 83:6 Hungarian: Karoli
................................................................................
Az Edomiták és Ismáeliták sátrai, a Moábiták és Hagarénusok;
................................................................................
La psalmaro 83:6 Esperanto
................................................................................
La tendoj de Edom kaj la Isxmaelidoj, Moab kaj la Hagaridoj,
................................................................................
PSALMIT 83:6 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Edomilaiset ja Ismaelilaiset majat, Moabilaiset ja Hagarilaiset,
................................................................................
PSALMIT 83:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H83:7) Edomin teltat ja ismaelilaiset, Mooab ja hagrilaiset,
................................................................................
Psalm 83:6 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τα σκηνωματα των ιδουμαιων και οι ισμαηλιται μωαβ και οι αγαρηνοι
................................................................................
Psalm 83:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
ta skēnōmata tōn idoumaiōn kai oi ismaēlitai mōab kai oi agarēnoi
ta skEnOmata tOn idoumaiOn kai oi ismaElitai mOab kai oi agarEnoi

................................................................................
Sòm 83:6 Haitian Creole Bible
................................................................................
(83:7) Moun peyi Edon ansanm ak pitit pitit Izmayèl yo, moun peyi Moab ansanm ak pitit pitit Aga yo,

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 83:6 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎خيام ادوم والاسمعيليين . موآب والهاجريون‎.
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אָהֳלֵ֣י אֱ֭דֹום וְיִשְׁמְעֵאלִ֗ים מֹואָ֥ב וְהַגְרִֽים׃
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אָהֳלֵי אֱדֹום וְיִשְׁמְעֵאלִים מֹואָב וְהַגְרִים׃
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
ז  אהלי אדום וישמעאלים    מואב והגרים
................................................................................
תהילים 83:6 Hebrew Bible
................................................................................
אהלי אדום וישמעאלים מואב והגרים׃
Salmi 83:6 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
le tende di Edom e gl’Ismaeliti; Moab e gli Hagareni;
................................................................................
MAZMUR 83:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
baik isi segala kemah Edom dan orang Ismaeli dan Moab dan orang Hajri.
................................................................................
시편 83:6 Korean
................................................................................
곧 에돔의 장막과 이스마엘인과 모압과 하갈인이며
................................................................................
Psalmynas 83:6 Lithuanian
................................................................................
Edomo ir Moabo stovyklos, izmaelitai ir hagarai,
................................................................................
Psalm 83:6 Maori
................................................................................
Ko nga teneti o Eroma, o nga Ihimaeri, o Moapa, o nga Hakarini;
................................................................................
Salmenes 83:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Edoms telt og ismaelittene, Moab og hagarenene,
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Namioty Edomczyków, i Ismaelczyków, Moabczyków, i Agareńczyków,
................................................................................
Salmos 83:6 Portugese Bible
................................................................................
as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,   
................................................................................
Psalmi 83:6 Romanian: Cornilescu
................................................................................
corturile lui Edom şi Ismaeliţii, Moabul şi Hagareniţii,
................................................................................
Псалтирь 83:6 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(82:7) селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,
................................................................................
Псалтирь 83:6 Russian koi8r
................................................................................
(82-7) селения Едомовы и Измаильтяне, Моав и Агаряне,[]
................................................................................
Salmos 83:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Las tiendas de Edom y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos,
................................................................................
Salmos 83:6 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Los pabellones de los Idumeos y de los Ismaelitas, Moab y los Agarenos;
................................................................................
Salmos 83:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
las tiendas de los idumeos y de los ismaelitas, Moab y los agarenos;
................................................................................
Salmos 83:6 Spanish: Modern
................................................................................
Las tiendas de Edom, los ismaelitas, Moab, los hagrienos,
................................................................................
Psaltaren 83:6 Swedish (1917)
................................................................................
Edoms tält och ismaeliterna, Moab och hagariterna,
................................................................................
Psalm 83:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Ang mga tolda ng Edom at ng mga Ismaelita; ang Moab at ang mga Agareno;
................................................................................
Mezmurlar 83:6 Turkish
................................................................................
Edomlular, İsmaililer,
Moavlılar, Hacerliler,

................................................................................
Thi-thieân 83:6 Vietnamese (1934)
................................................................................
Các trại Ê-đôm và người Ích-ma-ên, Mô-áp và người Ha-ga-rít.
................................................................................
Salmi 83:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Le tende di Edom, e gl’Ismaeliti; I Moabiti, e gli Hagareni;
................................................................................
MAZMUR 83:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(83-7) bangsa Edom dan Ismael, orang-orang Moab dan Hagar;
................................................................................
MAZMUR 83:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(83-7) Penghuni kemah-kemah Edom dan orang Ismael, Moab dan orang Hagar,

Edom .......... Hagarites .......... Hagrites .......... Ishmaelites .......... Ish'maelites .......... Moab .......... Tabernacles .......... Tents

Edom .......... Hagarites .......... Hagrites .......... Ishmaelites .......... Ish'maelites .......... Moab .......... Tabernacles .......... Tents

Alphabetical: and .......... Edom .......... Hagrites .......... Ishmaelites .......... Moab .......... of .......... tents .......... the

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P83 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6

Scripturetext.com Multilingual Bible