New American Standard Bible (©1995)
"I would quickly subdue their enemies And turn My hand against their adversaries.Psalm 81:14 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν τῷ μηδενὶ ἂν τοὺς ἐχθροὺς αὐτῶν ἐταπείνωσα καὶ ἐπὶ τοὺς θλίβοντας αὐτοὺς ἐπέβαλον τὴν χεῖρά μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(80-15) quasi nihilum inimicos eius humiliassem et super hostes eorum vertissem manum meam
................................................................................
Salmos 81:14 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En un momento yo subyugaría a sus enemigos y volvería mi mano contra sus adversarios.
................................................................................
Psalm 81:14 German: Luther (1912)
................................................................................
so wollte ich ihre Feinde bald dämpfen und meine Hand über ihre Widersacher wenden,
................................................................................
Psaume 81:14 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
En un instant je confondrais leurs ennemis, Je tournerais ma main contre leurs adversaires;
................................................................................
詩 篇 81:14 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 便 速 速 治 服 他 们 的 仇 敌 , 反 手 攻 击 他 们 的 敌 人 。
................................................................................
King James Bible
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
American King James Version
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
American Standard Version
I would soon subdue their enemies, And turn my hand against their adversaries.
Bible in Basic English
I would quickly overcome their haters: my hand would be turned against those who make war on them.
Douay-Rheims Bible
I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them.
Darby Bible Translation
I would soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
English Revised Version
I should soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I would quickly defeat their enemies. I would turn my power against their foes.
Webster's Bible Translation
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries.
World English Bible
I would soon subdue their enemies, and turn my hand against their adversaries.
Young's Literal Translation
As a little thing their enemies I cause to bow, And against their adversaries I turn back My hand,