New American Standard Bible (©1995) O LORD God of hosts, How long will You be angry with the prayer of Your people?Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ κύριε ὁ θεὸς τῶν δυνάμεων ἕως πότε ὀργίζῃ ἐπὶ τὴν προσευχὴν τοῦ δούλου σου Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (79-6) cibasti nos pane flebili et potasti nos in lacrimis tripliciter ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿hasta cuándo estarás airado contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Psalm 80:4 German: Luther (1912) ................................................................................ HERR, Gott Zebaoth, wie lange willst du zürnen bei dem Gebet deines Volkes? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Eternel, Dieu des armées! Jusques à quand t'irriteras-tu contre la prière de ton peuple? ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 耶 和 华 ─ 万 军 之 神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 祷 告 发 怒 , 要 到 几 时 呢 ? ................................................................................ King James Bible O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? American King James Version O LORD God of hosts, how long will you be angry against the prayer of your people? American Standard Version O Jehovah God of hosts, How long wilt thou be angry against the prayer of thy people? Bible in Basic English O Lord God of armies, how long will your wrath be burning against the rest of your people? Douay-Rheims Bible O Lord God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy servant? Darby Bible Translation Jehovah, God of hosts, how long will thine anger smoke against the prayer of thy people? English Revised Version O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? GOD'S WORD® Translation (©1995) O LORD God, commander of armies, how long will you smolder in anger against the prayer of your people? Webster's Bible Translation O LORD God of hosts, how long wilt thou be angry against the prayer of thy people? World English Bible Yahweh God of Armies, How long will you be angry against the prayer of your people? Young's Literal Translation Jehovah, God of Hosts, till when? Thou hast burned against the prayer of Thy people. ................................................................................ 詩 篇 80:4 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 耶 和 華 ─ 萬 軍 之 神 啊 , 你 向 你 百 姓 的 禱 告 發 怒 , 要 到 幾 時 呢 ? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Darby ................................................................................ Éternel, Dieu des armées! jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Martin (1744) ................................................................................ Ô Eternel, Dieu des armées, jusques à quand seras-tu irrité contre la requête de ton peuple? ................................................................................ Psaume 80:4 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Éternel, Dieu des armées, jusques à quand ta colère fumera-t-elle contre la prière de ton peuple? ................................................................................ Psalm 80:4 German: Luther (1545) ................................................................................ Gott, tröste uns und laß leuchten dein Antlitz, so genesen wir. ................................................................................ Psalm 80:4 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Jehova, Gott der Heerscharen! Bis wann raucht dein Zorn wider das (O. beim) Gebet deines Volkes? | Psalmet 80:4 Albanian ................................................................................ O Zot, Perëndi i ushtrive, deri kur do të jesh i zemëruar kundër lutjes së popullit tënd? ................................................................................ Псалми 80:4 Bulgarian ................................................................................ Господи Боже на Силите, До кога ще пазиш гняв против молитвите на людете Си? ................................................................................ Psalm 80:4 Croatian Bible ................................................................................ Jahve, Bože nad Vojskama, dokle ćeš plamtjeti, premda se moli narod tvoj? ................................................................................ Žalmů 80:4 Czech BKR ................................................................................ Hospodine Bože zástupů, dokudž se přísně stavěti budeš k modlitbám lidu svého? ................................................................................ Salme 80:4 Danish ................................................................................ HERRE, Hærskarers Gud, hvor længe vredes du trods din Tjeners Bøn? ................................................................................ Psalmen 80:4 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ O HEERE, God der heirscharen! hoe lang zult Gij roken tegen het gebed Uws volks? ................................................................................ Zsoltárok 80:4 Hungarian: Karoli ................................................................................ Seregeknek Ura, Istene: meddig haragszol a te népednek könyörgésére? ................................................................................ La psalmaro 80:4 Esperanto ................................................................................ Ho Eternulo, Dio Cebaot, GXis kiam Vi kolere repusxos la pregxon de Via popolo? ................................................................................ PSALMIT 80:4 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Herra Jumala Zebaot, kuinka kauvan sinä vihastut kansas rukouksiin? ................................................................................ PSALMIT 80:4 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ (H80:5) Herra, Jumala Sebaot, kuinka kauan sinä annat vihasi suitsuta, kun sinun kansasi rukoilee? ................................................................................ Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint ................................................................................ κυριε ο θεος των δυναμεων εως ποτε οργιζη επι την προσευχην του δουλου σου ................................................................................ Psalm 80:4 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kurie o theos tōn dunameōn eōs pote orgizē epi tēn proseuchēn tou doulou sou kurie o theos tOn dunameOn eOs pote orgizE epi tEn proseuchEn tou doulou sou ................................................................................ Sòm 80:4 Haitian Creole Bible ................................................................................ (80:5) Seyè, Bondye ki gen tout pouvwa a, jouk kilè w'a rete fache sou pèp ou k'ap lapriyè nan pye ou?ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 80:4 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ يا رب اله الجنود الى متى تدخن على صلاة شعبك. ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ יְהוָ֣ה אֱלֹהִ֣ים צְבָאֹ֑ות עַד־מָתַ֥י עָ֝שַׁ֗נְתָּ בִּתְפִלַּ֥ת עַמֶּֽךָ׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד־מתי עשנת בתפלת עמך׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ יְהוָה אֱלֹהִים צְבָאֹות עַד־מָתַי עָשַׁנְתָּ בִּתְפִלַּת עַמֶּךָ׃ ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ה יהוה אלהים צבאות-- עד-מתי עשנת בתפלת עמך ................................................................................ תהילים 80:4 Hebrew Bible ................................................................................ יהוה אלהים צבאות עד מתי עשנת בתפלת עמך׃ | Salmi 80:4 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ O Eterno, Dio degli eserciti, fino a quando sarai tu irritato contro la preghiera del tuo popolo? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Ya Tuhan! ya Allah serwa sekalian alam! berapa lama lagi murka-Mu bernyala-nyala akan permintaan doa umat-Mu? ................................................................................ 시편 80:4 Korean ................................................................................ 만군의 하나님 여호와여 주의 백성의 기도에 대하여 어느 때까지 노하시리이까 ................................................................................ Psalmynas 80:4 Lithuanian ................................................................................ Kareivijų Viešpatie, ar ilgai pyksi, kai Tavo tauta meldžiasi! ................................................................................ Psalm 80:4 Maori ................................................................................ E Ihowa, e te Atua o nga mano, kia pehea ake te roa o tou riri ki te inoi a tau iwi? ................................................................................ Salmenes 80:4 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Herre, Gud, hærskarenes Gud hvor lenge har du latt din vrede ryke uten å ense ditt folks bønn! ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Panie, Boże zastępów! dokądże się będziesz gniewał na modlitwę ludu swego? ................................................................................ Salmos 80:4 Portugese Bible ................................................................................ Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo? ................................................................................ Psalmi 80:4 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Doamne, Dumnezeul oştirilor, pînă cînd Te vei mînia, cu toată rugăciunea poporului Tău? ................................................................................ Псалтирь 80:4 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (79:5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего? ................................................................................ Псалтирь 80:4 Russian koi8r ................................................................................ (79-5) Господи, Боже сил! доколе будешь гневен к молитвам народа Твоего?[] ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Oh SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo estarás enojado contra la oración de Tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ SEÑOR, Dios de los ejércitos, ¿Hasta cuándo humearás tú contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Salmos 80:4 Spanish: Modern ................................................................................ Jehovah Dios de los Ejércitos, ¿hasta cuándo has de mostrar tu indignación contra la oración de tu pueblo? ................................................................................ Psaltaren 80:4 Swedish (1917) ................................................................................ HERRE Gud Sebaot, huru länge skall du vredgas vid ditt folks bön? ................................................................................ Psalm 80:4 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Oh Panginoong Dios ng mga hukbo, hanggang kailan magagalit ka laban sa dalangin ng iyong bayan? ................................................................................ Mezmurlar 80:4 Turkish ................................................................................ Ya RAB, Her Şeye Egemen Tanrı, Ne zamana dek halkının dualarına ateş püsküreceksin? ................................................................................ Thi-thieân 80:4 Vietnamese (1934) ................................................................................ Hỡi Giê-hô-va, Ðức Chúa Trời vạn quân, Chúa giận lời cầu nguyện của dân Chúa cho đến chừng nào? ................................................................................ Salmi 80:4 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ O Signore Iddio degli eserciti, Infino a quando fumerai tu contro all’orazione del tuo popolo? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ (80-5) Ya TUHAN Allah Yang Mahakuasa, sampai kapan Engkau marah, walaupun umat-Mu berdoa? ................................................................................ MAZMUR 80:4 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ (80-5) TUHAN, Allah semesta alam, berapa lama lagi murka-Mu menyala sekalipun umat-Mu berdoa?Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath Almighty .......... Anger .......... Angry .......... Armies .......... Burned .......... Burning .......... Hosts .......... People's .......... Prayer .......... Prayers .......... Rest .......... Smoke .......... Smolder .......... Wilt .......... Wrath Alphabetical: against .......... Almighty .......... anger .......... angry .......... be .......... God .......... hosts .......... how .......... long .......... LORD .......... O .......... of .......... people .......... prayer .......... prayers .......... smolder .......... the .......... will .......... with .......... You .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P80 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 4 Scripturetext.com Multilingual Bible |