New American Standard Bible (©1995) They forgot His deeds And His miracles that He had shown them.Psalm 78:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ καὶ ἐπελάθοντο τῶν εὐεργεσιῶν αὐτοῦ καὶ τῶν θαυμασίων αὐτοῦ ὧν ἔδειξεν αὐτοῖς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (77-13) divisit mare et transduxit eos et stare fecit aquas quasi acervum ................................................................................ Salmos 78:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ olvidaron sus obras, y los milagros que les había mostrado. ................................................................................ Psalm 78:11 German: Luther (1912) ................................................................................ und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeigt hatte. ................................................................................ Psaume 78:11 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Ils mirent en oubli ses oeuvres, Ses merveilles qu'il leur avait fait voir. ................................................................................ 詩 篇 78:11 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 又 忘 记 他 所 行 的 和 他 显 给 他 们 奇 妙 的 作 为 。 ................................................................................ King James Bible And forgat his works, and his wonders that he had shewed them. American King James Version And forgot his works, and his wonders that he had showed them. American Standard Version And they forgat his doings, And his wondrous works that he had showed them. Bible in Basic English They let his works go out of their memory, and the wonders which he had made them see. Douay-Rheims Bible And they forgot his benefits, and his wonders that he had shewn them. Darby Bible Translation And forgot his doings, and his marvellous works which he had shewn them. English Revised Version And they forgat his doings, and his wondrous works that he had shewed them. GOD'S WORD® Translation (©1995) They forgot what he had done- the miracles that he had shown them. Webster's Bible Translation And forgot his works, and his wonders that he had shown them. World English Bible They forgot his doings, his wondrous works that he had shown them. Young's Literal Translation And they forget His doings, And His wonders that He shewed them. ................................................................................ 詩 篇 78:11 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 又 忘 記 他 所 行 的 和 他 顯 給 他 們 奇 妙 的 作 為 。 ................................................................................ Psaume 78:11 French: Darby ................................................................................ Et ils ont oublié ses actes et ses oeuvres merveilleuses, qu'il leur avait fait voir. ................................................................................ Psaume 78:11 French: Martin (1744) ................................................................................ Et ils ont mis en oubli ses exploits et ses merveilles qu'il leur avait fait voir. ................................................................................ Psaume 78:11 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Ils ont mis en oubli ses exploits, et ses merveilles qu'il leur avait fait voir. ................................................................................ Psalm 78:11 German: Luther (1545) ................................................................................ und vergaßen seiner Taten und seiner Wunder, die er ihnen erzeiget hatte. ................................................................................ Psalm 78:11 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Und sie vergaßen seine Taten und seine Wunderwerke, die er sie hatte schauen lassen. | Psalmet 78:11 Albanian ................................................................................ harruan veprat e tij dhe mrekullitë që u kishte treguar. ................................................................................ Псалми 78:11 Bulgarian ................................................................................ А забравиха Неговите деяния И чудесните дела, които им показа. ................................................................................ Psalm 78:11 Croatian Bible ................................................................................ Zaboraviše na djela njegova, na čudesa koja im pokaza. ................................................................................ Žalmů 78:11 Czech BKR ................................................................................ Zapomenuli se na činy jeho, a na divné skutky jeho, kteréž jim ukázal. ................................................................................ Salme 78:11 Danish ................................................................................ hans Gerninger gik dem ad Glemme, de Undere, han lod dem skue. ................................................................................ Psalmen 78:11 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ En zij vergaten Zijn daden, en Zijn wonderen, die Hij hun had doen zien. ................................................................................ Zsoltárok 78:11 Hungarian: Karoli ................................................................................ Sõt elfelejtkeztek az õ tetteirõl, csodáiról, a melyeket mutatott nékik. ................................................................................ La psalmaro 78:11 Esperanto ................................................................................ Kaj ili forgesis Liajn farojn, Kaj Liajn miraklojn, kiujn Li aperigis al ili. ................................................................................ PSALMIT 78:11 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Ja he unohtivat hänen tekonsa ja ihmeensä, jotka hän heille osottanut oli. ................................................................................ PSALMIT 78:11 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ vaan he unhottivat hänen suuret tekonsa ja hänen ihmeensä, jotka hän heille näytti. ................................................................................ Psalm 78:11 Greek OT: Septuagint ................................................................................ και επελαθοντο των ευεργεσιων αυτου και των θαυμασιων αυτου ων εδειξεν αυτοις ................................................................................ Psalm 78:11 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ kai epelathonto tōn euergesiōn autou kai tōn thaumasiōn autou ōn edeixen autois kai epelathonto tOn euergesiOn autou kai tOn thaumasiOn autou On edeixen autois ................................................................................ Sòm 78:11 Haitian Creole Bible ................................................................................ Yo fè espre, yo bliye sa li te fè, tout mèvèy li te fè yo wè.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 78:11 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ونسوا افعاله وعجائبه التي اراهم. ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם׃ ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וַיִּשְׁכְּח֥וּ עֲלִילֹותָ֑יו וְ֝נִפְלְאֹותָ֗יו אֲשֶׁ֣ר הֶרְאָֽם׃ ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם׃ ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וַיִּשְׁכְּחוּ עֲלִילֹותָיו וְנִפְלְאֹותָיו אֲשֶׁר הֶרְאָם׃ ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יא וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם ................................................................................ תהילים 78:11 Hebrew Bible ................................................................................ וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם׃ | Salmi 78:11 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ e dimenticarono le sue opere e i prodigi ch’egli avea loro fatto vedere. ................................................................................ MAZMUR 78:11 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Maka mereka itu melupakan segala perbuatan-Nya dan segala ajaib-Nya, yang sudah diperlihatkan-Nya kepadanya. ................................................................................ 시편 78:11 Korean ................................................................................ 여호와의 행하신 것과 저희에게 보이신 기사를 잊었도다 ................................................................................ Psalmynas 78:11 Lithuanian ................................................................................ Užmiršo Jo darbus bei padarytus stebuklus. ................................................................................ Psalm 78:11 Maori ................................................................................ Heoi, kua wareware ki ana mahi, me ana mea whakamiharo i whakakitea e ia ki a ratou. ................................................................................ Salmenes 78:11 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ og de glemte hans store gjerninger og de under som han hadde latt dem se. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zapomnieli na sprawy jego, i na dziwne dzieła jego, które im pokazywał. ................................................................................ Salmos 78:11 Portugese Bible ................................................................................ esqueceram-se das suas obras e das maravilhas que lhes fizera ver. ................................................................................ Psalmi 78:11 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Au dat uitării lucrările Lui, minunile Lui, pe cari li le arătase. ................................................................................ Псалтирь 78:11 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (77:11) забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им. ................................................................................ Псалтирь 78:11 Russian koi8r ................................................................................ (77-11) забыли дела Его и чудеса, которые Он явил им.[] ................................................................................ Salmos 78:11 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Olvidaron Sus obras Y los milagros que les había mostrado. ................................................................................ Salmos 78:11 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Antes se olvidaron de sus obras, Y de sus maravillas que les había mostrado. ................................................................................ Salmos 78:11 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ antes se olvidaron de sus obras, y de sus maravillas que les había mostrado. ................................................................................ Salmos 78:11 Spanish: Modern ................................................................................ Más bien, se olvidaron de sus obras, de las maravillas que les había mostrado. ................................................................................ Psaltaren 78:11 Swedish (1917) ................................................................................ De glömde hans gärningar och de under han hade låtit dem se. ................................................................................ Psalm 78:11 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ At kanilang kinalimutan ang kaniyang mga gawa, at ang kaniyang mga kagilagilalas na mga gawa na kaniyang ipinakita sa kanila. ................................................................................ Mezmurlar 78:11 Turkish ................................................................................ Unuttular Onun işlerini, Kendilerine gösterdiği harikaları. ................................................................................ Thi-thieân 78:11 Vietnamese (1934) ................................................................................ Quên những việc làm của Ngài, Và các công tác lạ lùng mà Ngài đã tỏ cho chúng nó thấy. ................................................................................ Salmi 78:11 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ed avevano dimenticate le sue opere, E le maraviglie ch’egli aveva lor fatte vedere. ................................................................................ MAZMUR 78:11 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Mereka lupa akan perbuatan-perbuatan-Nya, dan hal-hal ajaib yang dinyatakan-Nya kepada mereka. ................................................................................ MAZMUR 78:11 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Mereka melupakan pekerjaan-pekerjaan-Nya dan perbuatan-perbuatan-Nya yang ajaib, yang telah diperlihatkan-Nya kepada mereka.Deeds .......... Doings .......... Forgat .......... Forget .......... Forgot .......... Marvellous .......... Memory .......... Miracles .......... Shewed .......... Shewn .......... Showed .......... Shown .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works Deeds .......... Doings .......... Forgat .......... Forget .......... Forgot .......... Marvellous .......... Memory .......... Miracles .......... Shewed .......... Shewn .......... Showed .......... Shown .......... Wonders .......... Wondrous .......... Works Alphabetical: And .......... deeds .......... done .......... forgot .......... had .......... he .......... His .......... miracles .......... shown .......... that .......... the .......... them .......... They .......... what .......... wonders OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P78 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 11 Scripturetext.com Multilingual Bible |