New American Standard Bible (©1995)
They did not keep the covenant of God And refused to walk in His law;Psalm 78:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
οὐκ ἐφύλαξαν τὴν διαθήκην τοῦ θεοῦ καὶ ἐν τῷ νόμῳ αὐτοῦ οὐκ ἤθελον πορεύεσθαι
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(77-12) coram patribus eorum fecit mirabilia in terra Aegypto in regione Taneos
................................................................................
Salmos 78:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
No guardaron el pacto de Dios, y rehusaron andar en su ley;
................................................................................
Psalm 78:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Sie hielten den Bund Gottes nicht und wollten nicht in seinem Gesetz wandeln
................................................................................
Psaume 78:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils ne gardèrent point l'alliance de Dieu, Et ils refusèrent de marcher selon sa loi.
................................................................................
詩 篇 78:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 不 遵 守 神 的 约 , 不 肯 照 他 的 律 法 行 ;
................................................................................
King James Bible
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
American King James Version
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
American Standard Version
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law;
Bible in Basic English
They were not ruled by God's word, and they would not go in the way of his law;
Douay-Rheims Bible
They kept not the covenant of God: and in his law they would not walk.
Darby Bible Translation
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
English Revised Version
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They had not been faithful to God's promise. They refused to follow his teachings.
Webster's Bible Translation
They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
World English Bible
They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his law.
Young's Literal Translation
They have not kept the covenant of God, And in His law they have refused to walk,