New American Standard Bible (©1995)
Turn Your footsteps toward the perpetual ruins; The enemy has damaged everything within the sanctuary.Psalm 74:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἔπαρον τὰς χεῖράς σου ἐπὶ τὰς ὑπερηφανίας αὐτῶν εἰς τέλος ὅσα ἐπονηρεύσατο ὁ ἐχθρὸς ἐν τοῖς ἁγίοις σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(73-5) manifesta in introitu desuper in saltu lignorum secures
................................................................................
Salmos 74:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dirige tus pasos hacia las ruinas eternas; todo lo que hay en el santuario lo ha dañado el enemigo.
................................................................................
Psalm 74:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Hebe deine Schritte zum dem, was so lange wüst liegt. Der Feind hat alles verderbt im Heiligtum.
................................................................................
Psaume 74:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Porte tes pas vers ces lieux constamment dévastés! L'ennemi a tout ravagé dans le sanctuaire.
................................................................................
詩 篇 74:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 举 步 去 看 那 日 久 荒 凉 之 地 , 仇 敌 在 圣 所 中 所 行 的 一 切 恶 事 。
................................................................................
King James Bible
Lift up thy feet unto the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
American King James Version
Lift up your feet to the perpetual desolations; even all that the enemy has done wickedly in the sanctuary.
American Standard Version
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, All the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
Bible in Basic English
Go up and see the unending destruction; all the evil which your haters have done in the holy place;
Douay-Rheims Bible
Lift up thy hands against their pride unto the end; see what things the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
Darby Bible Translation
Lift up thy steps unto the perpetual desolations: everything in the sanctuary hath the enemy destroyed.
English Revised Version
Lift up thy feet unto the perpetual ruins, all the evil that the enemy hath done in the sanctuary.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Turn your steps toward these pathetic ruins. The enemy has destroyed everything in the holy temple.
Webster's Bible Translation
Lift up thy feet to the perpetual desolations; even all that the enemy hath done wickedly in the sanctuary.
World English Bible
Lift up your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the sanctuary.
Young's Literal Translation
Lift up Thy steps to the perpetual desolations, Everything the enemy did wickedly in the sanctuary.