New American Standard Bible (©1995) Yet God is my king from of old, Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.Psalm 74:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ὁ δὲ θεὸς βασιλεὺς ἡμῶν πρὸ αἰῶνος εἰργάσατο σωτηρίαν ἐν μέσῳ τῆς γῆς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (73-14) tu confregisti capita Leviathan dedisti eum in escam populo Aethiopum ................................................................................ Salmos 74:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Con todo, Dios es mi rey desde la antigüedad, el que hace obras de salvación en medio de la tierra. ................................................................................ Psalm 74:12 German: Luther (1912) ................................................................................ Gott ist ja mein König von alters her, der alle Hilfe tut, die auf Erden geschieht. ................................................................................ Psaume 74:12 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Dieu est mon roi dès les temps anciens, Lui qui opère des délivrances au milieu de la terre. ................................................................................ 詩 篇 74:12 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 神 自 古 以 来 为 我 的 王 , 在 地 上 施 行 拯 救 。 ................................................................................ King James Bible For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. American King James Version For God is my King of old, working salvation in the middle of the earth. American Standard Version Yet God is my King of old, Working salvation in the midst of the earth. Bible in Basic English For from the past God is my King, working salvation in the earth. Douay-Rheims Bible But God is our king before ages: he hath wrought salvation in the midst of the earth. Darby Bible Translation But God is my king of old, accomplishing deliverances in the midst of the earth. English Revised Version Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. GOD'S WORD® Translation (©1995) And yet, from long ago God has been my king, the one who has been victorious throughout the earth. Webster's Bible Translation For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. World English Bible Yet God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. Young's Literal Translation And God is my king of old, Working salvation in the midst of the earth. ................................................................................ 詩 篇 74:12 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 神 自 古 以 來 為 我 的 王 , 在 地 上 施 行 拯 救 。 ................................................................................ Psaume 74:12 French: Darby ................................................................................ Et Dieu est d'ancienneté mon roi, opérant des délivrances au milieu de la terre. ................................................................................ Psaume 74:12 French: Martin (1744) ................................................................................ Or Dieu est mon Roi d'ancienneté, faisant des délivrances au milieu de la terre. ................................................................................ Psaume 74:12 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Mais Dieu est mon Roi de tout temps, lui qui opère des délivrances au milieu de la terre. ................................................................................ Psalm 74:12 German: Luther (1545) ................................................................................ Aber Gott ist mein König von alters her, der alle Hilfe tut, so auf Erden geschieht. ................................................................................ Psalm 74:12 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Gott ist ja mein König von alters her, der Rettungen schafft inmitten des Landes. (O. der Erde) | Psalmet 74:12 Albanian ................................................................................ Por Perëndia është mbreti im qysh prej kohëve të lashta; ai sjell shpëtimin mbi tokë. ................................................................................ Псалми 74:12 Bulgarian ................................................................................ А Бог е от древността Цар мой, Който изработва избавления всред земята. ................................................................................ Psalm 74:12 Croatian Bible ................................................................................ No Bog je moj kralj od davnine, on koji posred zemlje spasava! ................................................................................ Žalmů 74:12 Czech BKR ................................................................................ Však jsi ty, Bože, král můj od starodávna, působíš hojné spasení u prostřed země. ................................................................................ Salme 74:12 Danish ................................................................................ Vor Konge fra fordums Tid er dog Gud, som udførte Frelsens Værk i Landet. ................................................................................ Psalmen 74:12 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Evenwel is God mijn Koning van ouds af, Die verlossingen werkt in het midden der aarde. ................................................................................ Zsoltárok 74:12 Hungarian: Karoli ................................................................................ Pedig Isten az én királyom eleitõl fogva, a ki szabadításokat mível e föld közepette. ................................................................................ La psalmaro 74:12 Esperanto ................................................................................ Dio estas ja mia Regxo de antikve, Li faras savon sur la tero. ................................................................................ PSALMIT 74:12 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Mutta Jumala on alusta minun kuninkaani, joka kaikkinaisen autuuden matkaan saattaa maan päällä. ................................................................................ PSALMIT 74:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Jumala on minun kuninkaani ammoisista ajoista, hän toimittaa pelastuksen maan päällä. ................................................................................ Psalm 74:12 Greek OT: Septuagint ................................................................................ ο δε θεος βασιλευς ημων προ αιωνος ειργασατο σωτηριαν εν μεσω της γης ................................................................................ Psalm 74:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ o de theos basileus ēmōn pro aiōnos eirgasato sōtērian en mesō tēs gēs o de theos basileus EmOn pro aiOnos eirgasato sOtErian en mesO tEs gEs ................................................................................ Sòm 74:12 Haitian Creole Bible ................................................................................ Men, Bondye, se ou ki wa nou depi nan tan lontan. Ou fè nou genyen anpil batay sou latè.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 74:12 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ والله ملكي منذ القدم فاعل الخلاص في وسط الارض. ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ׃ ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ וֵ֭אלֹהִים מַלְכִּ֣י מִקֶּ֑דֶם פֹּעֵ֥ל יְ֝שׁוּעֹ֗ות בְּקֶ֣רֶב הָאָֽרֶץ׃ ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ׃ ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ וֵאלֹהִים מַלְכִּי מִקֶּדֶם פֹּעֵל יְשׁוּעֹות בְּקֶרֶב הָאָרֶץ׃ ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ יב ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ ................................................................................ תהילים 74:12 Hebrew Bible ................................................................................ ואלהים מלכי מקדם פעל ישועות בקרב הארץ׃ | Salmi 74:12 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Ma Dio è il mio Re ab antico, colui che opera liberazioni in mezzo alla terra. ................................................................................ MAZMUR 74:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Tetapi Allah juga Rajaku dari dahulukala, yang telah mengadakan beberapa pertolongan selamat di atas bumi. ................................................................................ 시편 74:12 Korean ................................................................................ 하나님은 예로부터 나의 왕이시라 인간에 구원을 베푸셨나이다 ................................................................................ Psalmynas 74:12 Lithuanian ................................................................................ Tačiau Dievas yra mano Karalius nuo seno; Jis gelbsti žemės viduryje. ................................................................................ Psalm 74:12 Maori ................................................................................ Ko te Atua ia toku Kingi o tua iho, e mahi whakaora ana i waenganui i te whenua. ................................................................................ Salmenes 74:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ Gud er dog min konge fra fordums tid, han som skaper frelse på den vide jord. ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Wszakeś ty, Boże! zdawna królem moim; ty sprawujesz hojne zbawienie w pośród ziemi. ................................................................................ Salmos 74:12 Portugese Bible ................................................................................ Todavia, Deus é o meu Rei desde a antigüidade, operando a salvação no meio da terra. ................................................................................ Psalmi 74:12 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Totuş, Dumnezeu este Împăratul meu, care din vremuri străvechi dă izbăviri în mijlocul acestei ţări. ................................................................................ Псалтирь 74:12 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (73:12) Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли! ................................................................................ Псалтирь 74:12 Russian koi8r ................................................................................ (73-12) Боже, Царь мой от века, устрояющий спасение посреди земли![] ................................................................................ Salmos 74:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Con todo, Dios es mi rey desde la antigüedad, El que hace obras de salvación en medio de la tierra. ................................................................................ Salmos 74:12 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Empero Dios es mi rey ya de antiguo; El que obra saludes en medio de la tierra. ................................................................................ Salmos 74:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Pero Dios es mi rey ya de antiguo; el que obra salud en medio de la tierra. ................................................................................ Salmos 74:12 Spanish: Modern ................................................................................ Sin embargo, Dios es mi Rey desde los tiempos antiguos. Él es quien obra salvación en medio de la tierra. ................................................................................ Psaltaren 74:12 Swedish (1917) ................................................................................ Gud, du är ju min konung av ålder, du är den som skaffar frälsning på jorden. ................................................................................ Psalm 74:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Gayon ma'y ang Dios ay aking Hari ng una, na nagliligtas sa gitna ng lupa. ................................................................................ Mezmurlar 74:12 Turkish ................................................................................ Ama geçmişten bu yana kralım sensin, ey Tanrı, Yeryüzünde kurtuluş sağladın. ................................................................................ Thi-thieân 74:12 Vietnamese (1934) ................................................................................ Dầu vậy, Ðức Chúa Trời là Vua tôi từ xưa, Vẫn làm sự cứu rỗi trên khắp trái đất. ................................................................................ Salmi 74:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Ora Iddio già ab antico è il mio Re. Il quale opera salvazioni in mezzo della terra. ................................................................................ MAZMUR 74:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Sejak semula Engkaulah rajaku, ya Allah, Engkaulah yang menyelamatkan kami. ................................................................................ MAZMUR 74:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Namun Engkau, ya Allah adalah Rajaku dari zaman purbakala, yang melakukan penyelamatan di atas bumi.Accomplishing .......... Deeds .......... Deliverance .......... Deliverances .......... Earth .......... Midst .......... Past .......... Salvation .......... Working .......... Works Accomplishing .......... Deeds .......... Deliverance .......... Deliverances .......... Earth .......... Midst .......... Past .......... Salvation .......... Working .......... Works Alphabetical: are .......... bring .......... But .......... deeds .......... deliverance .......... earth .......... from .......... God .......... in .......... is .......... king .......... midst .......... my .......... O .......... of .......... old .......... salvation .......... the .......... upon .......... Who .......... works .......... Yet .......... you OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P74 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12 Scripturetext.com Multilingual Bible |