New American Standard Bible (©1995)
How they are destroyed in a moment! They are utterly swept away by sudden terrors!Psalm 73:19 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
πῶς ἐγένοντο εἰς ἐρήμωσιν ἐξάπινα ἐξέλιπον ἀπώλοντο διὰ τὴν ἀνομίαν αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(72-21) quia contractum est cor meum et lumbi mei velut ignis fumigans
................................................................................
Salmos 73:19 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¡Cómo son destruidos en un momento! Son totalmente consumidos por terrores repentinos.
................................................................................
Psalm 73:19 German: Luther (1912)
................................................................................
Wie werden sie so plötzlich zunichte! Sie gehen unter und nehmen ein Ende mit Schrecken.
................................................................................
Psaume 73:19 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Eh quoi! en un instant les voilà détruits! Ils sont enlevés, anéantis par une fin soudaine!
................................................................................
詩 篇 73:19 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 转 眼 之 间 成 了 何 等 的 荒 凉 ! 他 们 被 惊 恐 灭 尽 了 。
................................................................................
King James Bible
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
American King James Version
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
American Standard Version
How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors.
Bible in Basic English
How suddenly are they wasted! fears are the cause of their destruction.
Douay-Rheims Bible
How are they brought to desolation? they have suddenly ceased to be: they have perished by reason of their iniquity.
Darby Bible Translation
How are they suddenly made desolate! they pass away, consumed with terrors.
English Revised Version
How are they become a desolation in a moment! they are utterly consumed with terrors.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They are suddenly destroyed. They are completely swept away by terror!
Webster's Bible Translation
How are they brought into desolation, as in a moment! they are utterly consumed with terrors.
World English Bible
How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
Young's Literal Translation
How have they become a desolation as in a moment, They have been ended -- consumed from terrors.