New American Standard Bible (©1995)
May You increase my greatness And turn to comfort me.Psalm 71:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπλεόνασας τὴν μεγαλοσύνην σου καὶ ἐπιστρέψας παρεκάλεσάς με καὶ ἐκ τῶν ἀβύσσων τῆς γῆς πάλιν ἀνήγαγές με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(70-22) ego autem confitebor tibi in vasis psalterii veritatem tuam Deus meus cantabo tibi in cithara Sancte Israhel
................................................................................
Salmos 71:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Aumenta tú mi grandeza, y vuelve a consolarme.
................................................................................
Psalm 71:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
................................................................................
Psaume 71:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Relève ma grandeur, Console-moi de nouveau!
................................................................................
詩 篇 71:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
求 你 使 我 越 发 昌 大 , 又 转 来 安 慰 我 。
................................................................................
King James Bible
Thou shalt increase my greatness, and comfort me on every side.
American King James Version
You shall increase my greatness, and comfort me on every side.
American Standard Version
Increase thou my greatness, And turn again and comfort me.
Bible in Basic English
You will make me greater than before, and give me comfort on every side.
Douay-Rheims Bible
Thou hast multiplied thy magnificence; and turning to me thou hast comforted me.
Darby Bible Translation
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
English Revised Version
Increase thou my greatness, and turn again and comfort me.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You comfort me and make me greater than ever.
Webster's Bible Translation
Thou wilt increase my greatness, and comfort me on every side.
World English Bible
Increase my honor, and comfort me again.
Young's Literal Translation
Thou dost increase my greatness, And Thou surroundest -- Thou comfortest me,