Psalm 60:9
New American Standard Bible (©1995)
Who will bring me into the besieged city? Who will lead me to Edom?

Psalm 60:9 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς ιδουμαίας

תהילים 60:9 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי יֹבִלֵנִי* עִיר מָצֹור מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(59-12) nonne tu Deus qui proiecisti nos et non egredieris Deus in exercitibus nostris
................................................................................
Salmos 60:9 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
................................................................................
Psalm 60:9 German: Luther (1912)
................................................................................
Wer will mich führen in die feste Stadt? Wer geleitet mich bis nach Edom?
................................................................................
Psaume 60:9 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Qui me mènera dans la ville forte? Qui me conduira à Edom?
................................................................................
詩 篇 60:9 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
谁 能 领 我 进 坚 固 城 ? 谁 能 引 我 到 以 东 地 ?
................................................................................
King James Bible
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

American King James Version
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

American Standard Version
Who will bring me into the strong city? Who hath led me unto Edom?

Bible in Basic English
Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom?

Douay-Rheims Bible
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

Darby Bible Translation
Who will bring me into the strong city? who will lead me unto Edom?

English Revised Version
Who will bring me into the strong city? who hath led me unto Edom?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who will bring me into the fortified city? Who will lead me to Edom?

Webster's Bible Translation
Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

World English Bible
Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?

Young's Literal Translation
Who doth bring me to a city of bulwarks? Who hath led me unto Edom?
................................................................................
詩 篇 60:9 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
誰 能 領 我 進 堅 固 城 ? 誰 能 引 我 到 以 東 地 ?
................................................................................
Psaume 60:9 French: Darby
................................................................................
Qui me conduira dans la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
................................................................................
Psaume 60:9 French: Martin (1744)
................................................................................
Qui sera-ce qui me conduira en la ville munie? Qui sera-ce qui me conduira jusques en Edom?
................................................................................
Psaume 60:9 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Qui me conduira vers la ville forte? Qui me mènera jusqu'en Édom?
................................................................................
Psalm 60:9 German: Luther (1545)
................................................................................
Gilead ist mein, mein ist Manasse, Ephraim ist die Macht meines Haupts, Juda ist mein Fürst,
................................................................................
Psalm 60:9 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Wer wird mich führen in die feste Stadt, wer wird mich leiten bis nach Edom?

Psalmet 60:9 Albanian
................................................................................
Kush do të më çojë në qytetin e fortë? Kush do të më çojë deri në Edom?
................................................................................
Псалми 60:9 Bulgarian
................................................................................
Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?
................................................................................
Psalm 60:9 Croatian Bible
................................................................................
Tko će me dovesti do utvrđena grada, tko će me dovesti do Edoma?
................................................................................
Žalmů 60:9 Czech BKR
................................................................................
Kdo mne uvede do města ohraženého? Kdo mne zprovodí až do Idumee?
................................................................................
Salme 60:9 Danish
................................................................................
Hvo bringer mig hen til den faste Stad, hvo leder mig hen til Edom?
................................................................................
Psalmen 60:9 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Wie zal mij voeren in een vaste stad? Wie zal mij leiden tot in Edom?
................................................................................
Zsoltárok 60:9 Hungarian: Karoli
................................................................................
Kicsoda vezet engem az erõs városba? Kicsoda kisért el Edomig engem?
................................................................................
La psalmaro 60:9 Esperanto
................................................................................
Kiu enkondukos min en fortikigitan urbon? Kiu alkondukos min gxis Edom?
................................................................................
PSALMIT 60:9 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Kuka vie minun vahvaan kaupunkiin? kuka johdattaa minun Edomiin?
................................................................................
PSALMIT 60:9 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H60:11) Kuka vie minut varustettuun kaupunkiin? Kuka saattaa minut Edomiin?
................................................................................
Psalm 60:9 Greek OT: Septuagint
................................................................................
τις απαξει με εις πολιν περιοχης τις οδηγησει με εως της ιδουμαιας
................................................................................
Psalm 60:9 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
tis apaxei me eis polin periochēs tis odēgēsei me eōs tēs idoumaias
tis apaxei me eis polin periochEs tis odEgEsei me eOs tEs idoumaias

................................................................................
Sòm 60:9 Haitian Creole Bible
................................................................................
(60:11) Ki moun ki pou mennen m' nan lavil ki byen gade a? Ki moun ki pou mennen m' lavil Edon?

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 60:9 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
من يقودني الى المدينة المحصّنة. من يهديني الى ادوم‎.
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
מי יבלני* עיר מצור מי נחני עד־אדום׃
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
מִ֣י יֹ֭בִלֵנִי עִ֣יר מָצֹ֑ור מִ֖י נָחַ֣נִי עַד־אֱדֹֽום׃
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד־אדום׃
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
מִי יֹבִלֵנִי עִיר מָצֹור מִי נָחַנִי עַד־אֱדֹום׃
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יא  מי יבלני עיר מצור    מי נחני עד-אדום
................................................................................
תהילים 60:9 Hebrew Bible
................................................................................
מי יבלני עיר מצור מי נחני עד אדום׃
Salmi 60:9 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
................................................................................
MAZMUR 60:9 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Siapa gerangan akan menghantar aku ke dalam negeri yang teguh? siapa gerangan akan memimpin aku sampai ke dalam Edom?
................................................................................
시편 60:9 Korean
................................................................................
누가 나를 이끌어 견고한 성에 들이며 누가 나를 에돔에 인도할꼬
................................................................................
Psalmynas 60:9 Lithuanian
................................................................................
Kas įves mane į sustiprintą miestą? Kas nuves mane į Edomą?
................................................................................
Psalm 60:9 Maori
................................................................................
Ma wai ahau e kawe ki te pa kaha? Na wai ahau i arahi ki Eroma?
................................................................................
Salmenes 60:9 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Hvem vil føre mig til den faste by? Hvem leder mig inn til Edom?
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Któż mię wprowadzi do miasta obronnego? kto mię przyprowadzi aż do Edom?
................................................................................
Salmos 60:9 Portugese Bible
................................................................................
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?   
................................................................................
Psalmi 60:9 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cine mă va duce în cetatea întărită? Cine mă va duce la Edom?
................................................................................
Псалтирь 60:9 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(59:11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?
................................................................................
Псалтирь 60:9 Russian koi8r
................................................................................
(59-11) Кто введет меня в укрепленный город? Кто доведет меня до Едома?[]
................................................................................
Salmos 60:9 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
................................................................................
Salmos 60:9 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
¿Quién me llevará á la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
................................................................................
Salmos 60:9 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
¿Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
................................................................................
Salmos 60:9 Spanish: Modern
................................................................................
¿Quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿Quién me conducirá hasta Edom?
................................................................................
Psaltaren 60:9 Swedish (1917)
................................................................................
Vem skall föra mig till den fasta staden, vem leder mig till Edom?
................................................................................
Psalm 60:9 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sinong magdadala sa akin sa matibay na bayan? Sinong papatnubay sa akin hanggang sa Edom?
................................................................................
Mezmurlar 60:9 Turkish
................................................................................
Kim beni surlu kente götürecek?
Kim bana Edoma kadar yol gösterecek?

................................................................................
Thi-thieân 60:9 Vietnamese (1934)
................................................................................
Ai sẽ đưa tôi vào thành vững bền? Ai sẽ dẫn tôi đến Ê-đôm?
................................................................................
Salmi 60:9 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Chi mi condurrà nella città della fortezza? Chi mi menerà fino in Edom?
................................................................................
MAZMUR 60:9 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(60-11) Siapa akan membawa aku ke Edom? Siapa menuntun aku ke kota berkubu itu?
................................................................................
MAZMUR 60:9 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(60-11) Siapakah yang akan membawa aku ke kota yang berkubu? Siapakah yang menuntun aku ke Edom?

Besieged .......... Bulwarks .......... City .......... Edom .......... Fortified .......... Guide .......... Led .......... Strong

Besieged .......... Bulwarks .......... City .......... Edom .......... Fortified .......... Guide .......... Led .......... Strong

Alphabetical: besieged .......... bring .......... city .......... Edom .......... fortified .......... into .......... lead .......... me .......... the .......... to .......... Who .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 9

Scripturetext.com Multilingual Bible