Psalm 60:12
New American Standard Bible (©1995)
Through God we shall do valiantly, And it is He who will tread down our adversaries.

Psalm 60:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐν δὲ τῷ θεῷ ποιήσομεν δύναμιν καὶ αὐτὸς ἐξουδενώσει τοὺς θλίβοντας ἡμᾶς

תהילים 60:12 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה־חָיִל וְהוּא יָבוּס צָרֵינוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(60-1) victori in psalmis David (60-2) exaudi Deus laudationem meam intende orationi meae
................................................................................
Salmos 60:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.
................................................................................
Psalm 60:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Mit Gott wollen wir Taten tun. Er wird unsre Feinde untertreten.
................................................................................
Psaume 60:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Avec Dieu, nous ferons des exploits; Il écrasera nos ennemis.
................................................................................
詩 篇 60:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 倚 靠   神 才 得 施 展 大 能 , 因 为 践 踏 我 们 敌 人 的 就 是 他 。
................................................................................
King James Bible
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

American King James Version
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

American Standard Version
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries.

Bible in Basic English
Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet.

Douay-Rheims Bible
Through God we shall do mightily: and he shall bring to nothing them that afflict us.

Darby Bible Translation
Through God we shall do valiantly; and he it is that will tread down our adversaries.

English Revised Version
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our adversaries.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
With God we will display great strength. He will trample our enemies.

Webster's Bible Translation
Through God we shall do valiantly: for he will tread down our enemies.

World English Bible
Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries. For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.

Young's Literal Translation
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!
................................................................................
詩 篇 60:12 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 們 倚 靠   神 才 得 施 展 大 能 , 因 為 踐 踏 我 們 敵 人 的 就 是 他 。
................................................................................
Psaume 60:12 French: Darby
................................................................................
Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires.
................................................................................
Psaume 60:12 French: Martin (1744)
................................................................................
Nous ferons des actions de valeur [avec le secours de] Dieu, et il foulera nos ennemis.
................................................................................
Psaume 60:12 French: Ostervald (1744)
................................................................................
En Dieu nous combattrons avec vaillance, et c'est lui qui foulera nos adversaires.
................................................................................
Psalm 60:12 German: Luther (1545)
................................................................................
Wirst du es nicht tun, Gott, der du uns verstößest und zeuchst nicht aus, Gott, auf unser Heer?
................................................................................
Psalm 60:12 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Mit Gott werden wir mächtige Taten (Eig. Mächtiges) tun; und er, er wird unsere Bedränger zertreten.

Psalmet 60:12 Albanian
................................................................................
Me Perëndinë do të kryejmë trimëri, dhe ai do të shkelë armiqtë tanë.
................................................................................
Псалми 60:12 Bulgarian
................................................................................
Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.
................................................................................
Psalm 60:12 Croatian Bible
................................................................................
S pomoću Božjom hrabro ćemo se boriti, a on će zgaziti naše dušmane.
................................................................................
Žalmů 60:12 Czech BKR
................................................................................
(Psalms 60:14) V Bohu udatně sobě počínati budeme, a onť pošlapá nepřátely naše.
................................................................................
Salme 60:12 Danish
................................................................................
Med Gud skal vi øve vældige Ting, vore Fjender træder han ned!
................................................................................
Psalmen 60:12 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
[ (Psalms 60:14) In God zullen wij kloeke daden doen, en Hij zal onze wederpartijders vertreden. ]
................................................................................
Zsoltárok 60:12 Hungarian: Karoli
................................................................................
[ (Psalms 60:14) Istennel gyõzedelmet nyerünk, s õ tapodja el ellenségeinket. ]
................................................................................
La psalmaro 60:12 Esperanto
................................................................................
Kun Dio ni faros heroajxojn; Kaj Li dispremos niajn malamikojn.
................................................................................
PSALMIT 60:12 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Jumalassa tahdomme me voimalliset työt tehdä: ja hän tallaa alas meidän vihollisemme.
................................................................................
PSALMIT 60:12 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H60:14) Jumalan voimalla me teemme väkeviä tekoja; hän tallaa meidän vihollisemme maahan.
................................................................................
Psalm 60:12 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εν δε τω θεω ποιησομεν δυναμιν και αυτος εξουδενωσει τους θλιβοντας ημας
................................................................................
Psalm 60:12 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
en de tō theō poiēsomen dunamin kai autos exoudenōsei tous thlibontas ēmas
en de tO theO poiEsomen dunamin kai autos exoudenOsei tous thlibontas Emas

................................................................................
Sòm 60:12 Haitian Creole Bible
................................................................................
(60:14) Avèk Bondye bò kote nou, n'a fè bèl bagay nan lagè. Se li menm k'ap kraze lènmi nou yo anba pye l'.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 60:12 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎بالله نصنع ببأس وهو يدوس اعداءنا
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
בֵּֽאלֹהִ֥ים נַעֲשֶׂה־חָ֑יִל וְ֝ה֗וּא יָב֥וּס צָרֵֽינוּ׃
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
בֵּאלֹהִים נַעֲשֶׂה־חָיִל וְהוּא יָבוּס צָרֵינוּ׃
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יד  באלהים נעשה-חיל    והוא יבוס צרינו
................................................................................
תהילים 60:12 Hebrew Bible
................................................................................
באלהים נעשה חיל והוא יבוס צרינו׃
Salmi 60:12 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.
................................................................................
MAZMUR 60:12 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Bahwa serta dengan Allah kami mengerjakan pekerjaan yang besar, dan Iapun akan memijak-mijakkan segala lawan kami.
................................................................................
시편 60:12 Korean
................................................................................
우리가 하나님을 의지하고 용감히 행하리니 저는 우리의 대적을 밟으실 자심이로다
................................................................................
Psalmynas 60:12 Lithuanian
................................................................................
Su Dievu mes būsime drąsūs, Jis sumindys mūsų priešus.
................................................................................
Psalm 60:12 Maori
................................................................................
Ma te Atua tatou ka toa ai: mana hoki e takahi ki raro o tatou hoa whawhai.
................................................................................
Salmenes 60:12 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Ved Gud skal vi gjøre storverk, og han skal nedtrede våre fiender.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W Bogu mężnie sobie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.
................................................................................
Salmos 60:12 Portugese Bible
................................................................................
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.   
................................................................................
Psalmi 60:12 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Cu Dumnezeu vom face isprăvi mari, şi El va zdrobi pe vrăjmaşii noştri.
................................................................................
Псалтирь 60:12 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(59:14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.
................................................................................
Псалтирь 60:12 Russian koi8r
................................................................................
(59-14) С Богом мы окажем силу, Он низложит врагов наших.[]
................................................................................
Salmos 60:12 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
En Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.
................................................................................
Salmos 60:12 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
En Dios haremos proezas; Y él hollará nuestros enemigos.
................................................................................
Salmos 60:12 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
En Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
................................................................................
Salmos 60:12 Spanish: Modern
................................................................................
Con Dios haremos proezas, y él aplastará a nuestros enemigos.
................................................................................
Psaltaren 60:12 Swedish (1917)
................................................................................
Med Gud kunna vi göra mäktiga ting; han skall förtrampa våra ovänner.
................................................................................
Psalm 60:12 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa pamamagitan ng Dios ay gagawa kaming may katapangan: sapagka't siya ang yumayapak sa aming mga kaaway.
................................................................................
Mezmurlar 60:12 Turkish
................................................................................
Tanrı'yla zafer kazanırız,
O çiğner düşmanlarımızı.

................................................................................
Thi-thieân 60:12 Vietnamese (1934)
................................................................................
Nhờ Ðức Chúa Trời chúng tôi sẽ làm việc cả thể; Vì chính Ngài sẽ giày đạp các cừu địch chúng tôi.
................................................................................
Salmi 60:12 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
In Dio noi faremo prodezze; Ed egli calpesterà i nostri nemici.
................................................................................
MAZMUR 60:12 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(60-14) Bersama Allah, kita akan gagah perkasa, Dialah yang mengalahkan musuh kita.
................................................................................
MAZMUR 60:12 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(60-14) Dengan Allah akan kita lakukan perbuatan-perbuatan gagah perkasa, sebab Ia sendiri akan menginjak-injak para lawan kita.

Adversaries .......... Chief .......... Crushed .......... David .......... Enemies .......... Foes .......... Gain .......... Great .......... Haters .......... Instrument .......... Mightily .......... Musician .......... Psalm .......... Stringed .......... Trample .......... Tread .......... Treadeth .......... Valiantly .......... Victory

Adversaries .......... Chief .......... Crushed .......... David .......... Enemies .......... Foes .......... Gain .......... Great .......... Haters .......... Instrument .......... Mightily .......... Musician .......... Psalm .......... Stringed .......... Trample .......... Tread .......... Treadeth .......... Valiantly .......... Victory

Alphabetical: adversaries .......... and .......... do .......... down .......... enemies .......... gain .......... God .......... he .......... is .......... it .......... our .......... shall .......... the .......... Through .......... trample .......... tread .......... valiantly .......... victory .......... we .......... who .......... will .......... With

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P60 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 12

Scripturetext.com Multilingual Bible