Psalm 55:17
New American Standard Bible (©1995)
Evening and morning and at noon, I will complain and murmur, And He will hear my voice.

Psalm 55:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἑσπέρας καὶ πρωὶ καὶ μεσημβρίας διηγήσομαι ἀπαγγελῶ καὶ εἰσακούσεται τῆς φωνῆς μου

תהילים 55:17 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם אָשִׂיחָה וְאֶהֱמֶה וַיִּשְׁמַע קֹולִי׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(54-18) vespere et mane et meridie eloquar et resonabo et exaudiet vocem meam
................................................................................
Salmos 55:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré, y El oirá mi voz.
................................................................................
Psalm 55:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Des Abends, Morgens und Mittags will ich klagen und heulen, so wird er meine Stimme hören.
................................................................................
Psaume 55:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le soir, le matin, et à midi, je soupire et je gémis, Et il entendra ma voix.
................................................................................
詩 篇 55:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 晚 上 、 早 晨 、 晌 午 哀 声 悲 叹 ; 他 也 必 听 我 的 声 音 。
................................................................................
King James Bible
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

American King James Version
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he shall hear my voice.

American Standard Version
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan; And he will hear my voice.

Bible in Basic English
In the evening and in the morning and in the middle of the day I will make my prayer with sounds of grief; and my voice will come to his ears.

Douay-Rheims Bible
Evening and morning, and at noon I will speak and declare: and he shall hear my voice.

Darby Bible Translation
Evening, and morning, and at noon, will I pray and moan aloud; and he will hear my voice.

English Revised Version
Evening, and morning, and at noonday, will I complain, and moan: and he shall hear my voice.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Morning, noon, and night I complain and groan, and he listens to my voice.

Webster's Bible Translation
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he will hear my voice.

World English Bible
Evening, morning, and at noon, I will cry out in distress. He will hear my voice.

Young's Literal Translation
Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He heareth my voice,
................................................................................
詩 篇 55:17 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 晚 上 、 早 晨 、 晌 午 哀 聲 悲 歎 ; 他 也 必 聽 我 的 聲 音 。
................................................................................
Psaume 55:17 French: Darby
................................................................................
Le soir, et le matin, et à midi, je médite et je me lamente; et il entendra ma voix.
................................................................................
Psaume 55:17 French: Martin (1744)
................................................................................
Le soir, et le matin, et à midi je parlerai et je m'émouvrai, et il entendra ma voix.
................................................................................
Psaume 55:17 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Le soir, et le matin, et à midi, je crierai et je gémirai, et il entendra ma voix.
................................................................................
Psalm 55:17 German: Luther (1545)
................................................................................
Ich aber will zu Gott rufen, und der HERR wird mir helfen.
................................................................................
Psalm 55:17 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Abends und morgens und mittags muß ich klagen und stöhnen, und er hört meine Stimme.

Psalmet 55:17 Albanian
................................................................................
Në mbrëmje, në mëngjes dhe në mesditë do të ankohem dhe do të rënkoj, dhe ai do të dëgjojë zërin tim.
................................................................................
Псалми 55:17 Bulgarian
................................................................................
Вечер и заран и на пладне ще се оплаквам и ще стена; И Той ще чуе гласа ми.
................................................................................
Psalm 55:17 Croatian Bible
................................................................................
Večerom, jutrom i o podne tužan ću jecati, i on će čuti vapaj moj.
................................................................................
Žalmů 55:17 Czech BKR
................................................................................
U večer, i ráno, též o poledni modliti se, a nezbedně volati budu, až i vyslyší hlas můj.
................................................................................
Salme 55:17 Danish
................................................................................
Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre
................................................................................
Psalmen 55:17 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Des avonds, en des morgens, en des middags zal ik klagen en getier maken; en Hij zal mijn stem horen.
................................................................................
Zsoltárok 55:17 Hungarian: Karoli
................................................................................
Estve, reggel és délben panaszkodom és sóhajtozom, és õ meghallja az én szómat.
................................................................................
La psalmaro 55:17 Esperanto
................................................................................
Vespere kaj matene kaj tagmeze mi plendas kaj gxemas; Kaj Li auxskultas mian vocxon.
................................................................................
PSALMIT 55:17 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Ehtoona, aamulla ja puolipäivänä minä valitan ja itken; ja hän kuulee minun ääneni.
................................................................................
PSALMIT 55:17 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H55:18) Illoin, aamuin ja keskipäivällä minä valitan ja huokaan, ja hän kuulee minun ääneni.
................................................................................
Psalm 55:17 Greek OT: Septuagint
................................................................................
εσπερας και πρωι και μεσημβριας διηγησομαι απαγγελω και εισακουσεται της φωνης μου
................................................................................
Psalm 55:17 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
esperas kai prōi kai mesēmbrias diēgēsomai apangelō kai eisakousetai tēs phōnēs mou
esperas kai prOi kai mesEmbrias diEgEsomai apangelO kai eisakousetai tEs phOnEs mou

................................................................................
Sòm 55:17 Haitian Creole Bible
................................................................................
(55:18) Maten, midi, aswè, m'ap plenyen, m'ap plenn. L'a tande vwa mwen.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 55:17 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎مساء وصباحا وظهرا اشكو وانوح فيسمع صوتي‎.
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
עֶ֤רֶב וָבֹ֣קֶר וְ֭צָהֳרַיִם אָשִׂ֣יחָה וְאֶהֱמֶ֑ה וַיִּשְׁמַ֥ע קֹולִֽי׃
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
עֶרֶב וָבֹקֶר וְצָהֳרַיִם אָשִׂיחָה וְאֶהֱמֶה וַיִּשְׁמַע קֹולִי׃
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
יח  ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה    וישמע קולי
................................................................................
תהילים 55:17 Hebrew Bible
................................................................................
ערב ובקר וצהרים אשיחה ואהמה וישמע קולי׃
Salmi 55:17 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
La sera, la mattina e sul mezzodì mi lamenterò e gemerò, ed egli udrà la mia voce.
................................................................................
MAZMUR 55:17 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Pada pagi dan petang dan pada tengah hari aku mengaduh dan berseru dengan nyaring, maka Iapun akan mendengar suaraku kelak.
................................................................................
시편 55:17 Korean
................................................................................
저녁과 아침과 정오에 내가 근심하여 탄식하리니 여호와께서 내 소리를 들으시리로다
................................................................................
Psalmynas 55:17 Lithuanian
................................................................................
Vakare, rytą ir vidudienį melsiuosi ir garsiai šauksiu; Jis išgirs mano balsą,
................................................................................
Psalm 55:17 Maori
................................................................................
I te ahiahi, i te ata, i te poutumarotanga, ka inoi ahau, ka tangi: a ka whakarongo ia ki toku reo.
................................................................................
Salmenes 55:17 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Aften og morgen og middag vil jeg klage og sukke, så hører han min røst.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W wieczór i rano, i w południe modlić się, i z trzaskiem wołać będę, aż wysłucha głos mój.
................................................................................
Salmos 55:17 Portugese Bible
................................................................................
De tarde, de manhã e ao meio-dia me queixarei e me lamentarei; e ele ouvirá a minha voz.   
................................................................................
Psalmi 55:17 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Seara, dimineaţa, şi la amiază, oftez şi gem, şi El va auzi glasul meu.
................................................................................
Псалтирь 55:17 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(54:18) Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,
................................................................................
Псалтирь 55:17 Russian koi8r
................................................................................
(54-18) Вечером и утром и в полдень буду умолять и вопиять, и Он услышит голос мой,[]
................................................................................
Salmos 55:17 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Tarde, mañana y mediodía me lamentaré y gemiré, Y El oirá mi voz.
................................................................................
Salmos 55:17 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Tarde y mañana y á medio día oraré y clamaré; Y él oirá mi voz.
................................................................................
Salmos 55:17 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Tarde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.
................................................................................
Salmos 55:17 Spanish: Modern
................................................................................
Al anochecer, al amanecer y al mediodía oraré y clamaré; y él oirá mi voz.
................................................................................
Psaltaren 55:17 Swedish (1917)
................................................................................
Afton och morgon och middag vill jag utgjuta mitt bekymmer och klaga, och han skall höra min röst.
................................................................................
Psalm 55:17 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sa hapon at sa umaga, at sa katanghaliang tapat, ako'y dadaing at hihibik: at kaniyang didinggin ang aking tinig.
................................................................................
Mezmurlar 55:17 Turkish
................................................................................
Sabah, öğlen, akşam kederimden feryat ederim,
O işitir sesimi.

................................................................................
Thi-thieân 55:17 Vietnamese (1934)
................................................................................
Buổi chiều, buổi sáng, và ban trưa, tôi sẽ than thở rên-siết; Ngài ắt sẽ nghe tiếng tôi.
................................................................................
Salmi 55:17 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
La sera, la mattina, e in sul mezzodì, io orerò e romoreggerò; Ed egli udirà la mia voce.
................................................................................
MAZMUR 55:17 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(55-18) Siang malam aku mengeluh dan menangis, dan Ia mendengar suaraku.
................................................................................
MAZMUR 55:17 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(55-18) --Di waktu petang, pagi dan tengah hari aku cemas dan menangis; dan Ia mendengar suaraku.

Aloud .......... Complain .......... Complaint .......... Cry .......... Distress .......... Evening .......... Grief .......... Hear .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Meditate .......... Middle .......... Moan .......... Morning .......... Murmur .......... Noise .......... Noon .......... Noonday .......... Prayer .......... Sounds .......... Utter .......... Voice

Aloud .......... Complain .......... Complaint .......... Cry .......... Distress .......... Evening .......... Grief .......... Hear .......... Heard .......... Heareth .......... Hears .......... Meditate .......... Middle .......... Moan .......... Morning .......... Murmur .......... Noise .......... Noon .......... Noonday .......... Prayer .......... Sounds .......... Utter .......... Voice

Alphabetical: and .......... at .......... complain .......... cry .......... distress .......... Evening .......... he .......... hear .......... hears .......... I .......... in .......... morning .......... murmur .......... my .......... noon .......... out .......... voice .......... will

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P55 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 17

Scripturetext.com Multilingual Bible