Psalm 51:13
New American Standard Bible (©1995)
Then I will teach transgressors Your ways, And sinners will be converted to You.

Psalm 51:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διδάξω ἀνόμους τὰς ὁδούς σου καὶ ἀσεβεῖς ἐπὶ σὲ ἐπιστρέψουσιν

תהילים 51:13 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(50-15) docebo iniquos vias tuas et peccatores ad te revertentur
................................................................................
Salmos 51:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.
................................................................................
Psalm 51:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will die Übertreter deine Wege lehren, daß sich die Sünder zu dir bekehren.
................................................................................
Psaume 51:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
J'enseignerai tes voies à ceux qui les transgressent, Et les pécheurs reviendront à toi.
................................................................................
詩 篇 51:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 就 把 你 的 道 指 教 有 过 犯 的 人 , 罪 人 必 归 顺 你 。
................................................................................
King James Bible
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

American King James Version
Then will I teach transgressors your ways; and sinners shall be converted to you.

American Standard Version
Then will I teach transgressors thy ways; And sinners shall be converted unto thee.

Bible in Basic English
Then will I make your ways clear to wrongdoers; and sinners will be turned to you.

Douay-Rheims Bible
I will teach the unjust thy ways: and the wicked shall be converted to thee.

Darby Bible Translation
I will teach transgressors thy ways, and sinners shall return unto thee.

English Revised Version
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted unto thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then I will teach your ways to those who are rebellious, and sinners will return to you.

Webster's Bible Translation
Then will I teach transgressors thy ways; and sinners shall be converted to thee.

World English Bible
Then I will teach transgressors your ways. Sinners shall be converted to you.

Young's Literal Translation
I teach transgressors Thy ways, And sinners unto Thee do return.
................................................................................
詩 篇 51:13 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 就 把 你 的 道 指 教 有 過 犯 的 人 , 罪 人 必 歸 順 你 。
................................................................................
Psaume 51:13 French: Darby
................................................................................
J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et des pécheurs se retourneront vers toi.
................................................................................
Psaume 51:13 French: Martin (1744)
................................................................................
J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
................................................................................
Psaume 51:13 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'enseignerai tes voies aux transgresseurs, et les pécheurs se convertiront à toi.
................................................................................
Psalm 51:13 German: Luther (1545)
................................................................................
Verwirf mich nicht von deinem Angesichte und nimm deinen Heiligen Geist nicht von mir.
................................................................................
Psalm 51:13 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Lehren will ich die Übertreter deine Wege, und die Sünder werden zu dir umkehren.

Psalmet 51:13 Albanian
................................................................................
Atëherë do t'u mësoj rrugët e tua shkelësve dhe mëkatarët do të kthehen drejt teje.
................................................................................
Псалми 51:13 Bulgarian
................................................................................
Тогава ще науча престъпниците на Твоите пътища, И грешници ще се обърнат към Тебе.
................................................................................
Psalm 51:13 Croatian Bible
................................................................................
Učit ću bezakonike tvojim stazama, i grešnici tebi će se obraćati.
................................................................................
Žalmů 51:13 Czech BKR
................................................................................
I budu vyučovati přestupníky cestám tvým, aby hříšníci k tobě se obraceli.
................................................................................
Salme 51:13 Danish
................................................................................
Da vil jeg lære Overtrædere dine Veje, og Syndere skal vende om til dig.
................................................................................
Psalmen 51:13 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal ik de overtreders Uw wegen leren; en de zondaars zullen zich tot U bekeren.
................................................................................
Zsoltárok 51:13 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hadd tanítsam a bûnösöket a te útaidra, hogy a vétkezõk megtérjenek hozzád.
................................................................................
La psalmaro 51:13 Esperanto
................................................................................
Mi instruos al la krimuloj Vian vojon; Kaj pekuloj revenos al Vi.
................................................................................
PSALMIT 51:13 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä tahdon väärille opettaa sinun ties, että syntiset tykös palajaisivat.
................................................................................
PSALMIT 51:13 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H51:15) Minä tahdon opettaa väärille sinun tiesi, että syntiset sinun tykösi palajaisivat.
................................................................................
Psalm 51:13 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διδαξω ανομους τας οδους σου και ασεβεις επι σε επιστρεψουσιν
................................................................................
Psalm 51:13 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
didaxō anomous tas odous sou kai asebeis epi se epistrepsousin
didaxO anomous tas odous sou kai asebeis epi se epistrepsousin

................................................................................
Sòm 51:13 Haitian Creole Bible
................................................................................
(51:15) Lè sa a, m'a moutre moun k'ap fè peche yo tout kòmandman ou yo, pou yo sa tounen vin jwenn ou.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 51:13 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎فاعلم الاثمة طرقك والخطاة اليك يرجعون
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲלַמְּדָ֣ה פֹשְׁעִ֣ים דְּרָכֶ֑יךָ וְ֝חַטָּאִ֗ים אֵלֶ֥יךָ יָשֽׁוּבוּ׃
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲלַמְּדָה פֹשְׁעִים דְּרָכֶיךָ וְחַטָּאִים אֵלֶיךָ יָשׁוּבוּ׃
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
טו  אלמדה פשעים דרכיך    וחטאים אליך ישובו
................................................................................
תהילים 51:13 Hebrew Bible
................................................................................
אלמדה פשעים דרכיך וחטאים אליך ישובו׃
Salmi 51:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io insegnerò le tue vie ai trasgressori, e i peccatori si convertiranno a te.
................................................................................
MAZMUR 51:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka aku akan mengajarkan jalan-Mu kepada orang yang bersalah, dan orang yang berdosapun akan bertobat kepada-Mu.
................................................................................
시편 51:13 Korean
................................................................................
그러하면 내가 범죄자에게 주의 도를 가르치리니 죄인들이 주께 돌아오리이다
................................................................................
Psalmynas 51:13 Lithuanian
................................................................................
Tada mokysiu nusidėjėlius Tavo kelių, kad nusikaltėliai grįžtų pas Tave.
................................................................................
Psalm 51:13 Maori
................................................................................
Ko reira ahau whakaako ai i au ara ki te hunga tutu; a ka tahuri te hunga hara ki a koe.
................................................................................
Salmenes 51:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Så vil jeg lære overtredere dine veier, og syndere skal omvende sig til dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy będę nauczał przestępców dróg twoich, aby się grzesznicy do ciebie nawrócili.
................................................................................
Salmos 51:13 Portugese Bible
................................................................................
Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.   
................................................................................
Psalmi 51:13 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Atunci voi învăţa căile Tale pe ceice le calcă, şi păcătoşii se vor întoarce la Tine.
................................................................................
Псалтирь 51:13 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(50:15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.
................................................................................
Псалтирь 51:13 Russian koi8r
................................................................................
(50-15) Научу беззаконных путям Твоим, и нечестивые к Тебе обратятся.[]
................................................................................
Salmos 51:13 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Entonces enseñaré a los transgresores Tus caminos, Y los pecadores se convertirán a Ti.
................................................................................
Salmos 51:13 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Enseñaré á los prevaricadores tus caminos; Y los pecadores se convertirán á ti.
................................................................................
Salmos 51:13 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Enseñaré a los prevaricadores tus caminos; y los pecadores se convertirán a ti.
................................................................................
Salmos 51:13 Spanish: Modern
................................................................................
Entonces enseñaré a los transgresores tus caminos, y los pecadores se convertirán a ti.
................................................................................
Psaltaren 51:13 Swedish (1917)
................................................................................
Då skall jag lära överträdarna dina vägar, och syndarna skola omvända sig till dig.
................................................................................
Psalm 51:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Kung magkagayo'y ituturo ko sa mga mananalangsang ang iyong mga lakad; at ang mga makasalanan ay mangahihikayat sa iyo.
................................................................................
Mezmurlar 51:13 Turkish
................................................................................
Başkaldıranlara senin yollarını öğreteyim,
Günahkârlar geri dönsün sana.

................................................................................
Thi-thieân 51:13 Vietnamese (1934)
................................................................................
Bấy giờ tôi sẽ dạy đường lối Chúa cho kẻ vi phạm, Và kẻ có tội sẽ trở về cùng Chúa.
................................................................................
Salmi 51:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io insegnerò le tue vie a’ trasgressori; E i peccatori si convertiranno a te.
................................................................................
MAZMUR 51:13 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(51-15) Maka aku akan mengajarkan perintah-Mu kepada orang berdosa, supaya mereka kembali kepada-Mu.
................................................................................
MAZMUR 51:13 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(51-15) Maka aku akan mengajarkan jalan-Mu kepada orang-orang yang melakukan pelanggaran, supaya orang-orang berdosa berbalik kepada-Mu.

Clear .......... Converted .......... Sinners .......... Teach .......... Transgressors .......... Turn .......... Turned .......... Ways .......... Wrongdoers

Clear .......... Converted .......... Sinners .......... Teach .......... Transgressors .......... Turn .......... Turned .......... Ways .......... Wrongdoers

Alphabetical: and .......... back .......... be .......... converted .......... I .......... sinners .......... teach .......... Then .......... to .......... transgressors .......... turn .......... ways .......... will .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P51 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 13

Scripturetext.com Multilingual Bible