New American Standard Bible (©1995)
"For you hate discipline, And you cast My words behind you.Psalm 50:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σὺ δὲ ἐμίσησας παιδείαν καὶ ἐξέβαλες τοὺς λόγους μου εἰς τὰ ὀπίσω
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(49-17) qui odisti disciplinam et proiecisti verba mea post te
................................................................................
Salmos 50:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Pues tú aborreces la disciplina, y a tus espaldas echas mis palabras.
................................................................................
Psalm 50:17 German: Luther (1912)
................................................................................
so du doch Zucht hassest und wirfst meine Worte hinter dich?
................................................................................
Psaume 50:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Toi qui hais les avis, Et qui jettes mes paroles derrière toi!
................................................................................
詩 篇 50:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
其 实 你 恨 恶 管 教 , 将 我 的 言 语 丢 在 背 後 。
................................................................................
King James Bible
Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.
American King James Version
Seeing you hate instruction, and casts my words behind you.
American Standard Version
Seeing thou hatest instruction, And castest my words behind thee?
Bible in Basic English
Seeing that you have no desire for my teaching, turning your back on my words.
Douay-Rheims Bible
Seeing thou hast hated discipline: and hast cast my words behind thee.
Darby Bible Translation
Seeing thou hast hated correction and hast cast my words behind thee?
English Revised Version
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You hate discipline. You toss my words behind you.
Webster's Bible Translation
Seeing thou hatest instruction, and castest my words behind thee.
World English Bible
since you hate instruction, and throw my words behind you?
Young's Literal Translation
Yea, thou hast hated instruction, And dost cast My words behind thee.