New American Standard Bible (©1995)
For the choir director. A Psalm of David. How blessed is he who considers the helpless; The LORD will deliver him in a day of trouble.Psalm 41:1 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
εἰς τὸ τέλος ψαλμὸς τῷ δαυιδ (1a) μακάριος ὁ συνίων ἐπὶ πτωχὸν καὶ πένητα ἐν ἡμέρᾳ πονηρᾷ ῥύσεται αὐτὸν ὁ κύριος
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(40-1) pro victoria canticum David (40-2) beatus qui cogitat de paupere in die mala salvabit eum Dominus
................................................................................
Salmos 41:1 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Bienaventurado el que piensa en el pobre; en el día del mal el SEÑOR lo librará.
................................................................................
Psalm 41:1 German: Luther (1912)
................................................................................
Ein Psalm Davids, vorzusingen. Wohl dem, der sich des Dürftigen annimmt! Den wird der HERR erretten zur bösen Zeit.
................................................................................
Psaume 41:1 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Au chef des chantres. Psaume de David. Heureux celui qui s'intéresse au pauvre! Au jour du malheur l'Eternel le délivre;
................................................................................
詩 篇 41:1 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 眷 顾 贫 穷 的 有 福 了 ! 他 遭 难 的 日 子 , 耶 和 华 必 搭 救 他 。
................................................................................
King James Bible
Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
American King James Version
Blessed is he that considers the poor: the LORD will deliver him in time of trouble.
American Standard Version
Blessed is he that considereth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
Bible in Basic English
<To the chief music-maker. A Psalm. Of David.> Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble.
Douay-Rheims Bible
Unto the end, a psalm for David himself. Blessed is he that understandeth concerning the needy and the poor : the Lord will deliver him in the evil day.
Darby Bible Translation
{To the chief Musician. A Psalm of David.} Blessed is he that understandeth the poor: Jehovah will deliver him in the day of evil.
English Revised Version
For the Chief Musician. A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the day of evil.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
For the choir director; a psalm by David. Blessed is the one who has concern for helpless people. The LORD will rescue him in times of trouble.
Webster's Bible Translation
To the chief Musician, A Psalm of David. Blessed is he that considereth the poor: the LORD will deliver him in the time of trouble.
World English Bible
Blessed is he who considers the poor. Yahweh will deliver him in the day of evil.
Young's Literal Translation
To the Overseer. -- A Psalm of David. O the happiness of him Who is acting wisely unto the poor, In a day of evil doth Jehovah deliver him.