New American Standard Bible (©1995)
Sacrifice and meal offering You have not desired; My ears You have opened; Burnt offering and sin offering You have not required.Psalm 40:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(39-7) victima et oblatione non indiges aures fodisti mihi holocaustum et pro peccato non petisti
................................................................................
Salmos 40:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sacrificio y ofrenda de cereal no has deseado; has abierto mis oídos; holocausto y ofrenda por el pecado no has requerido.
................................................................................
Psalm 40:6 German: Luther (1912)
................................................................................
Opfer und Speisopfer gefallen dir nicht; aber die Ohren hast du mir aufgetan. Du willst weder Brandopfer noch Sündopfer.
................................................................................
Psaume 40:6 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire.
................................................................................
詩 篇 40:6 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
祭 物 和 礼 物 , 你 不 喜 悦 ; 你 已 经 开 通 我 的 耳 朵 。 燔 祭 和 赎 罪 祭 非 你 所 要 。
................................................................................
King James Bible
Sacrifice and offering thou didst not desire; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
American King James Version
Sacrifice and offering you did not desire; my ears have you opened: burnt offering and sin offering have you not required.
American Standard Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; Mine ears hast thou opened: Burnt-offering and sin-offering hast thou not required.
Bible in Basic English
You had no desire for offerings of beasts or fruits of the earth; ears you made for me: for burned offerings and sin offerings you made no request.
Douay-Rheims Bible
Sacrifice and oblation thou didst not desire; but thou hast pierced ears for me. Burnt offering and sin offering thou didst not require :
Darby Bible Translation
Sacrifice and oblation thou didst not desire: ears hast thou prepared me. Burnt-offering and sin-offering hast thou not demanded;
English Revised Version
Sacrifice and offering thou hast no delight in; mine ears hast thou opened: burnt offering and sin offering hast thou not required.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
You were not pleased with sacrifices and offerings. You have dug out two ears for me. You did not ask for burnt offerings or sacrifices for sin.
Webster's Bible Translation
Sacrifice and offering thou didst not desire; my ears hast thou opened: burnt-offering and sin-offering hast thou not required.
World English Bible
Sacrifice and offering you didn't desire. You have opened my ears. You have not required burnt offering and sin offering.
Young's Literal Translation
Sacrifice and present Thou hast not desired, Ears Thou hast prepared for me, Burnt and sin-offering Thou hast not asked.