New American Standard Bible (©1995)
But the salvation of the righteous is from the LORD; He is their strength in time of trouble.Psalm 37:39 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
σωτηρία δὲ τῶν δικαίων παρὰ κυρίου καὶ ὑπερασπιστὴς αὐτῶν ἐστιν ἐν καιρῷ θλίψεως
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(36-39) thau salus iustorum a Domino fortitudo eorum in tempore tribulationis
................................................................................
Salmos 37:39 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Mas la salvación de los justos viene del SEÑOR; El es su fortaleza en el tiempo de la angustia.
................................................................................
Psalm 37:39 German: Luther (1912)
................................................................................
Aber der HERR hilft den Gerechten; der ist ihre Stärke in der Not.
................................................................................
Psaume 37:39 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Le salut des justes vient de l'Eternel; Il est leur protecteur au temps de la détresse.
................................................................................
詩 篇 37:39 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
但 义 人 得 救 是 由 於 耶 和 华 ; 他 在 患 难 时 作 他 们 的 营 寨 。
................................................................................
King James Bible
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
American King James Version
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
American Standard Version
But the salvation of the righteous is of Jehovah; He is their stronghold in the time of trouble.
Bible in Basic English
But the Lord is the saviour of the upright: he is their strength in the time of trouble.
Douay-Rheims Bible
But the salvation of the just is from the Lord, and he is their protector in the time of trouble.
Darby Bible Translation
But the salvation of the righteous is of Jehovah: he is their strength in the time of trouble.
English Revised Version
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strong hold in the time of trouble.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The victory for righteous people comes from the LORD. He is their fortress in times of trouble.
Webster's Bible Translation
But the salvation of the righteous is of the LORD: he is their strength in the time of trouble.
World English Bible
But the salvation of the righteous is from Yahweh. He is their stronghold in the time of trouble.
Young's Literal Translation
And the salvation of the righteous is from Jehovah, Their strong place in a time of adversity.