New American Standard Bible (©1995)
Malicious witnesses rise up; They ask me of things that I do not know.Psalm 35:11 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἀναστάντες μάρτυρες ἄδικοι ἃ οὐκ ἐγίνωσκον ἠρώτων με
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(34-11) surgentes testes iniqui quae nesciebam interrogabant me
................................................................................
Salmos 35:11 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Se levantan testigos malvados, y de lo que no sé me preguntan.
................................................................................
Psalm 35:11 German: Luther (1912)
................................................................................
Es treten frevle Zeugen auf; die zeihen mich, des ich nicht schuldig bin.
................................................................................
Psaume 35:11 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
De faux témoins se lèvent: Ils m'interrogent sur ce que j'ignore.
................................................................................
詩 篇 35:11 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
凶 恶 的 见 证 人 起 来 , 盘 问 我 所 不 知 道 的 事 。
................................................................................
King James Bible
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
American King James Version
False witnesses did rise up; they laid to my charge things that I knew not.
American Standard Version
Unrighteous witnesses rise up; They ask me of things that I know not.
Bible in Basic English
False witnesses got up: they put questions to me about crimes of which I had no knowledge.
Douay-Rheims Bible
Unjust witnesses rising up have asked me things I knew not.
Darby Bible Translation
Unrighteous witnesses rise up; they lay to my charge things which I know not.
English Revised Version
Unrighteous witnesses rise up; they ask me of things that I know not.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Malicious people bring charges against me. They ask me things I know nothing about.
Webster's Bible Translation
False witnesses arose; they laid to my charge things that I knew not.
World English Bible
Unrighteous witnesses rise up. They ask me about things that I don't know about.
Young's Literal Translation
Violent witnesses rise up, That which I have not known they ask me.