Psalm 33:21
New American Standard Bible (©1995)
For our heart rejoices in Him, Because we trust in His holy name.

Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι ἐν αὐτῷ εὐφρανθήσεται ἡ καρδία ἡμῶν καὶ ἐν τῷ ὀνόματι τῷ ἁγίῳ αὐτοῦ ἠλπίσαμεν

תהילים 33:21 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־בֹו יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשֹׁו בָטָחְנוּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(32-21) in ipso enim laetabitur cor nostrum quia in nomine sancto eius speravimus
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pues en El se regocija nuestro corazón, porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn unser Herz freut sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car notre coeur met en lui sa joie, Car nous avons confiance en son saint nom.
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 们 的 心 必 靠 他 欢 喜 , 因 为 我 们 向 来 倚 靠 他 的 圣 名 。
................................................................................
King James Bible
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

American King James Version
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

American Standard Version
For our heart shall rejoice in him, Because we have trusted in his holy name.

Bible in Basic English
For in him our hearts have joy; in his holy name is our hope.

Douay-Rheims Bible
For in him our heart shall rejoice: and in his holy name we have trusted.

Darby Bible Translation
For in him shall our heart rejoice, because we have confided in his holy name.

English Revised Version
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In him our hearts find joy. In his holy name we trust.

Webster's Bible Translation
For our heart shall rejoice in him, because we have trusted in his holy name.

World English Bible
For our heart rejoices in him, because we have trusted in his holy name.

Young's Literal Translation
For in Him doth our heart rejoice, For in His holy name we have trusted.
................................................................................
詩 篇 33:21 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 們 的 心 必 靠 他 歡 喜 , 因 為 我 們 向 來 倚 靠 他 的 聖 名 。
................................................................................
Psaume 33:21 French: Darby
................................................................................
Car notre coeur se réjouira en lui, puisqu'en son saint nom nous avons mis notre confiance.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Martin (1744)
................................................................................
Certainement notre cœur se réjouira en lui, parce que nous avons mis notre assurance en son saint Nom.
................................................................................
Psaume 33:21 French: Ostervald (1744)
................................................................................
Car notre cœur se réjouit en lui; car nous nous confions en son saint nom.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Luther (1545)
................................................................................
Denn unser Herz freuet sich sein, und wir trauen auf seinen heiligen Namen.
................................................................................
Psalm 33:21 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Denn in ihm wird unser Herz sich freuen, weil wir seinem heiligen Namen vertraut haben.

Psalmet 33:21 Albanian
................................................................................
Po, zemra jonë do të gëzohet tek ai, sepse kemi besim, në emrin e tij të shenjtë.
................................................................................
Псалми 33:21 Bulgarian
................................................................................
Защото в Него ще се весели сърцето ни, Понеже на Неговото свето име уповахме.
................................................................................
Psalm 33:21 Croatian Bible
................................................................................
Srce nam se u njemu raduje, u njegovo sveto ime mi se uzdamo.
................................................................................
Žalmů 33:21 Czech BKR
................................................................................
V něm zajisté rozveselí se srdce naše, nebo ve jménu jeho svatém naději skládáme.
................................................................................
Salme 33:21 Danish
................................................................................
thi vort Hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige Navn.
................................................................................
Psalmen 33:21 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Want ons hart is in Hem verblijd, omdat wij op den Naam Zijner heiligheid vertrouwen.
................................................................................
Zsoltárok 33:21 Hungarian: Karoli
................................................................................
Csak õ benne vigad a mi szívünk, csak az õ szent nevében bízunk!
................................................................................
La psalmaro 33:21 Esperanto
................................................................................
CXar pro Li gxojas nia koro, CXar ni fidas Lian sanktan nomon.
................................................................................
PSALMIT 33:21 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Sillä meidän sydämemme iloitsee hänessä, ja me toivomme hänen pyhään nimeensä.
................................................................................
PSALMIT 33:21 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
Sillä hänessä iloitsee meidän sydämemme, me turvaamme hänen pyhään nimeensä.
................................................................................
Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint
................................................................................
οτι εν αυτω ευφρανθησεται η καρδια ημων και εν τω ονοματι τω αγιω αυτου ηλπισαμεν
................................................................................
Psalm 33:21 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
oti en autō euphranthēsetai ē kardia ēmōn kai en tō onomati tō agiō autou ēlpisamen
oti en autO euphranthEsetai E kardia EmOn kai en tO onomati tO agiO autou Elpisamen

................................................................................
Sòm 33:21 Haitian Creole Bible
................................................................................
Se li ki fè kè nou kontan. Nou mete konfyans nou nan li ki yon Bondye apa.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 33:21 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
‎لانه به تفرح قلوبنا لاننا على اسمه القدوس اتكلنا‎.
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
כי־בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
כִּי־בֹ֭ו יִשְׂמַ֣ח לִבֵּ֑נוּ כִּ֤י בְשֵׁ֖ם קָדְשֹׁ֣ו בָטָֽחְנוּ׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
כי־בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
כִּי־בֹו יִשְׂמַח לִבֵּנוּ כִּי בְשֵׁם קָדְשֹׁו בָטָחְנוּ׃
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כא  כי-בו ישמח לבנו    כי בשם קדשו בטחנו
................................................................................
תהילים 33:21 Hebrew Bible
................................................................................
כי בו ישמח לבנו כי בשם קדשו בטחנו׃
Salmi 33:21 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
In lui, certo, si rallegrerà il cuor nostro, perché abbiam confidato nel nome della sua santità.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka sukalah hati kami akan Dia, sebab haraplah kami akan nama-Nya yang suci.
................................................................................
시편 33:21 Korean
................................................................................
우리 마음이 저를 즐거워함이여 우리가 그 성호를 의지한 연고로다
................................................................................
Psalmynas 33:21 Lithuanian
................................................................................
Juo džiaugsis mūsų širdis, nes Jo šventuoju vardu mes pasitikėjome.
................................................................................
Psalm 33:21 Maori
................................................................................
Hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu.
................................................................................
Salmenes 33:21 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
For i ham fryder vårt hjerte sig, fordi vi setter vår lit til hans hellige navn.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
W nim zaprawdę rozweseli się serce nasze; bo w imieniu jego świętem ufamy.
................................................................................
Salmos 33:21 Portugese Bible
................................................................................
Pois nele se alegra o nosso coração, porquanto temos confiado no seu santo nome.   
................................................................................
Psalmi 33:21 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Da, inima noastră îşi găseşte bucuria în El, căci avem încredere în Numele Lui cel Sfînt.
................................................................................
Псалтирь 33:21 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(32:21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.
................................................................................
Псалтирь 33:21 Russian koi8r
................................................................................
(32-21) о Нем веселится сердце наше, ибо на святое имя Его мы уповали.[]
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Pues en El se regocija nuestro corazón, Porque en Su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, Porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Por tanto en él se alegrará nuestro corazón, porque en el Nombre de su santidad hemos confiado.
................................................................................
Salmos 33:21 Spanish: Modern
................................................................................
Por eso, nuestro corazón se alegra en él, porque en su santo nombre hemos confiado.
................................................................................
Psaltaren 33:21 Swedish (1917)
................................................................................
Ty i honom gläder sig vårt hjärta, vi förtrösta på hans heliga namn.
................................................................................
Psalm 33:21 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Sapagka't ang aming puso ay magagalak sa kaniya, sapagka't kami ay nagsitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
................................................................................
Mezmurlar 33:21 Turkish
................................................................................
Onda sevinç bulur yüreğimiz,
Çünkü Onun kutsal adına güveniriz.

................................................................................
Thi-thieân 33:21 Vietnamese (1934)
................................................................................
Lòng chúng tôi sẽ vui vẻ nơi Ngài, Vì chúng tôi đã để lòng tin cậy nơi danh thánh của Ngài.
................................................................................
Salmi 33:21 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Certo, il nostro cuore si rallegrerà in lui; Perciocchè noi ci siam confidati nel Nome della sua santità.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
Kita bersukaria karena Dia dan percaya kepada nama-Nya yang suci.
................................................................................
MAZMUR 33:21 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
Ya, karena Dia hati kita bersukacita, sebab kepada nama-Nya yang kudus kita percaya.

Confided .......... Glad .......... Heart .......... Hearts .......... Holy .......... Hope .......... Joy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Trust .......... Trusted

Confided .......... Glad .......... Heart .......... Hearts .......... Holy .......... Hope .......... Joy .......... Rejoice .......... Rejoices .......... Trust .......... Trusted

Alphabetical: Because .......... for .......... heart .......... hearts .......... him .......... his .......... holy .......... In .......... name .......... our .......... rejoice .......... rejoices .......... trust .......... we

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P33 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 21

Scripturetext.com Multilingual Bible