New American Standard Bible (©1995)
Give thanks to the LORD with the lyre; Sing praises to Him with a harp of ten strings.Psalm 33:2 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐξομολογεῖσθε τῷ κυρίῳ ἐν κιθάρᾳ ἐν ψαλτηρίῳ δεκαχόρδῳ ψάλατε αὐτῷ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(32-2) confitemini Domino in cithara in psalterio decacordo cantate ei
................................................................................
Salmos 33:2 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Dad gracias al SEÑOR con la lira; cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.
................................................................................
Psalm 33:2 German: Luther (1912)
................................................................................
Danket dem HERRN mit Harfen und lobsinget ihm auf dem Psalter von zehn Saiten.
................................................................................
Psaume 33:2 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Célébrez l'Eternel avec la harpe, Célébrez-le sur le luth à dix cordes.
................................................................................
詩 篇 33:2 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 们 应 当 弹 琴 称 谢 耶 和 华 , 用 十 弦 瑟 歌 颂 他 。
................................................................................
King James Bible
Praise the LORD with harp: sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings.
American King James Version
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
American Standard Version
Give thanks unto Jehovah with the harp: Sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
Bible in Basic English
Give praise to the Lord on the corded instrument; make melody to him with instruments of music.
Douay-Rheims Bible
Give praise to the Lord on the harp; sing to him with the psaltery, the instrument of ten strings.
Darby Bible Translation
Give thanks unto Jehovah with the harp; sing psalms unto him with the ten-stringed lute.
English Revised Version
Give thanks unto the LORD with harp: sing praises unto him with the psaltery of ten strings.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
Give thanks with a lyre to the LORD. Make music for him on a ten-stringed harp.
Webster's Bible Translation
Praise the LORD with harp: sing to him with the psaltery and an instrument of ten strings.
World English Bible
Give thanks to Yahweh with the lyre. Sing praises to him with the harp of ten strings.
Young's Literal Translation
Give ye thanks to Jehovah with a harp, With psaltery of ten strings sing praise to Him,