New American Standard Bible (©1995)
The voice of the LORD shakes the wilderness; The LORD shakes the wilderness of Kadesh.Psalm 29:8 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
φωνὴ κυρίου συσσείοντος ἔρημον καὶ συσσείσει κύριος τὴν ἔρημον καδης
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(28-8) vox Domini parturire faciens desertum Cades
................................................................................
Salmos 29:8 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
La voz del SEÑOR hace temblar el desierto; el SEÑOR hace temblar el desierto de Cades.
................................................................................
Psalm 29:8 German: Luther (1912)
................................................................................
Die Stimme des HERRN erregt die Wüste; der HERR erregt die Wüste Kades.
................................................................................
Psaume 29:8 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
La voix de l'Eternel fait trembler le désert; L'Eternel fait trembler le désert de Kadès.
................................................................................
詩 篇 29:8 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
耶 和 华 的 声 音 震 动 旷 野 ; 耶 和 华 震 动 加 低 斯 的 旷 野 。
................................................................................
King James Bible
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
American King James Version
The voice of the LORD shakes the wilderness; the LORD shakes the wilderness of Kadesh.
American Standard Version
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
Bible in Basic English
At the voice of the Lord there is a shaking in the waste land, even a shaking in the waste land of Kadesh.
Douay-Rheims Bible
The voice of the Lord shaketh the desert: and the Lord shall shake the desert of Cades.
Darby Bible Translation
The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh.
English Revised Version
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
The voice of the LORD makes the wilderness tremble. The LORD makes the wilderness of Kadesh tremble.
Webster's Bible Translation
The voice of the LORD shaketh the wilderness; the LORD shaketh the wilderness of Kadesh.
World English Bible
Yahweh's voice shakes the wilderness. Yahweh shakes the wilderness of Kadesh.
Young's Literal Translation
The voice of Jehovah paineth a wilderness, Jehovah paineth the wilderness of Kadesh.