New American Standard Bible (©1995)
For Your lovingkindness is before my eyes, And I have walked in Your truth.Psalm 26:3 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι τὸ ἔλεός σου κατέναντι τῶν ὀφθαλμῶν μού ἐστιν καὶ εὐηρέστησα ἐν τῇ ἀληθείᾳ σου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(25-3) quia misericordia tua in conspectu oculorum meorum est et ambulabo in veritate tua
................................................................................
Salmos 26:3 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Porque delante de mis ojos está tu misericordia, y en tu verdad he andado.
................................................................................
Psalm 26:3 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn deine Güte ist vor meinen Augen, und ich wandle in deiner Wahrheit.
................................................................................
Psaume 26:3 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car ta grâce est devant mes yeux, Et je marche dans ta vérité.
................................................................................
詩 篇 26:3 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
因 为 你 的 慈 爱 常 在 我 眼 前 , 我 也 按 你 的 真 理 而 行 。
................................................................................
King James Bible
For thy lovingkindness is before mine eyes: and I have walked in thy truth.
American King James Version
For your loving kindness is before my eyes: and I have walked in your truth.
American Standard Version
For thy lovingkindness is before mine eyes; And I have walked in thy truth.
Bible in Basic English
For your mercy is before my eyes; and I have gone in the way of your good faith.
Douay-Rheims Bible
For thy mercy is before my eyes; and I am well pleased with thy truth.
Darby Bible Translation
For thy loving-kindness is before mine eyes, and I have walked in thy truth.
English Revised Version
For thy lovingkindness is before mine eyes; and I have walked in thy truth.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I see your mercy in front of me. I walk in the light of your truth.
Webster's Bible Translation
For thy loving-kindness is before my eyes: and I have walked in thy truth.
World English Bible
For your loving kindness is before my eyes. I have walked in your truth.
Young's Literal Translation
For Thy kindness is before mine eyes, And I have walked habitually in Thy truth.