New American Standard Bible (©1995)
My foot stands on a level place; In the congregations I shall bless the LORD.Psalm 26:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὁ γὰρ πούς μου ἔστη ἐν εὐθύτητι ἐν ἐκκλησίαις εὐλογήσω σε κύριε
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(25-12) pes meus stetit in recto in ecclesiis benedicam Domino
................................................................................
Salmos 26:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Sobre tierra firme está mi pie; en las congregaciones bendeciré al SEÑOR.
................................................................................
Psalm 26:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Mein Fuß geht richtig. Ich will dich loben, HERR, in den Versammlungen.
................................................................................
Psaume 26:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon pied est ferme dans la droiture: Je bénirai l'Eternel dans les assemblées.
................................................................................
詩 篇 26:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 的 脚 站 在 平 坦 地 方 ; 在 众 会 中 我 要 称 颂 耶 和 华 !
................................................................................
King James Bible
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
American King James Version
My foot stands in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
American Standard Version
My foot standeth in an even place: In the congregations will I bless Jehovah.
Bible in Basic English
I have a safe resting-place for my feet; I will give praise to the Lord in the meetings of the people.
Douay-Rheims Bible
My foot hath stood in the direct way: in the churches I will bless thee, O Lord.
Darby Bible Translation
My foot standeth in an even place; in the congregations will I bless Jehovah.
English Revised Version
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
My feet stand on level ground. I will praise the LORD with the choirs in worship.
Webster's Bible Translation
My foot standeth in an even place: in the congregations will I bless the LORD.
World English Bible
My foot stands in an even place. In the congregations I will bless Yahweh. By David.
Young's Literal Translation
My foot hath stood in uprightness, In assemblies I bless Jehovah!