New American Standard Bible (©1995)
His soul will abide in prosperity, And his descendants will inherit the land.Psalm 25:13 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἡ ψυχὴ αὐτοῦ ἐν ἀγαθοῖς αὐλισθήσεται καὶ τὸ σπέρμα αὐτοῦ κληρονομήσει γῆν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(24-13) anima eius in bono commorabitur et semen eius hereditabit terram
................................................................................
Salmos 25:13 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
En prosperidad habitará su alma, y su descendencia poseerá la tierra.
................................................................................
Psalm 25:13 German: Luther (1912)
................................................................................
Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen.
................................................................................
Psaume 25:13 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Son âme reposera dans le bonheur, Et sa postérité possédera le pays.
................................................................................
詩 篇 25:13 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 必 安 然 居 住 ; 他 的 後 裔 必 承 受 地 土 。
................................................................................
King James Bible
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
American King James Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
American Standard Version
His soul shall dwell at ease; And his seed shall inherit the land.
Bible in Basic English
His soul will be full of good things, and his seed will have the earth for its heritage.
Douay-Rheims Bible
His soul shall dwell in good things: and his seed shall inherit the land.
Darby Bible Translation
His soul shall dwell in prosperity, and his seed shall inherit the earth.
English Revised Version
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the land.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He will enjoy good things in life, and his descendants will inherit the land.
Webster's Bible Translation
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.
World English Bible
His soul shall dwell at ease. His seed shall inherit the land.
Young's Literal Translation
His soul in good doth remain, And his seed doth possess the land.