New American Standard Bible (©1995)
All the ends of the earth will remember and turn to the LORD, And all the families of the nations will worship before You.Psalm 22:27 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
μνησθήσονται καὶ ἐπιστραφήσονται πρὸς κύριον πάντα τὰ πέρατα τῆς γῆς καὶ προσκυνήσουσιν ἐνώπιόν σου πᾶσαι αἱ πατριαὶ τῶν ἐθνῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(21-28) recordabuntur et convertentur ad Dominum omnes fines terrae et adorabunt coram eo universae cognationes gentium
................................................................................
Salmos 22:27 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Todos los términos de la tierra se acordarán y se volverán al SEÑOR, y todas las familias de las naciones adorarán delante de ti.
................................................................................
Psalm 22:27 German: Luther (1912)
................................................................................
Es werden gedenken und sich zum HERRN bekehren aller Welt Enden und vor ihm anbeten alle Geschlechter der Heiden.
................................................................................
Psaume 22:27 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Toutes les extrémités de la terre penseront à l'Eternel et se tourneront vers lui; Toutes les familles des nations se prosterneront devant ta face.
................................................................................
詩 篇 22:27 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
地 的 四 极 都 要 想 念 耶 和 华 , 并 且 归 顺 他 ; 列 国 的 万 族 都 要 在 你 面 前 敬 拜 。
................................................................................
King James Bible
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
American King James Version
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before you.
American Standard Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah; And all the kindreds of the nations shall worship before thee.
Bible in Basic English
All the ends of the earth will keep it in mind and be turned to the Lord: all the families of the nations will give him worship.
Douay-Rheims Bible
All the ends of the earth shall remember, and shall be converted to the Lord: And all the kindreds of the Gentiles shall adore in his sight.
Darby Bible Translation
All the ends of the earth shall remember and turn unto Jehovah, and all the families of the nations shall worship before thee:
English Revised Version
All the ends of the earth shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
All the ends of the earth will remember and return to the LORD. All the families from all the nations will worship you
Webster's Bible Translation
All the ends of the world shall remember and turn to the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
World English Bible
All the ends of the earth shall remember and turn to Yahweh. All the relatives of the nations shall worship before you.
Young's Literal Translation
Remember and return unto Jehovah, Do all ends of the earth, And before Thee bow themselves, Do all families of the nations,