Psalm 22:22
New American Standard Bible (©1995)
I will tell of Your name to my brethren; In the midst of the assembly I will praise You.

Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
διηγήσομαι τὸ ὄνομά σου τοῖς ἀδελφοῖς μου ἐν μέσῳ ἐκκλησίας ὑμνήσω σε

תהילים 22:22 Hebrew OT: BHS (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(21-23) narrabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Hablaré de tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Luther (1912)
................................................................................
Ich will deinen Namen predigen meinen Brüdern; ich will dich in der Gemeinde rühmen.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Je publierai ton nom parmi mes frères, Je te célébrerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 要 将 你 的 名 传 与 我 的 弟 兄 , 在 会 中 我 要 赞 美 你 。
................................................................................
King James Bible
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

American King James Version
I will declare your name to my brothers: in the middle of the congregation will I praise you.

American Standard Version
I will declare thy name unto my brethren: In the midst of the assembly will I praise thee.

Bible in Basic English
I will give the knowledge of your name to my brothers: I will give you praise among the people.

Douay-Rheims Bible
I will declare thy name to my brethren: in the midst of the church will I praise thee.

Darby Bible Translation
I will declare thy name unto my brethren, in the midst of the congregation will I praise thee.

English Revised Version
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will tell my people about your name. I will praise you within the congregation.

Webster's Bible Translation
I will declare thy name to my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.

World English Bible
I will declare your name to my brothers. In the midst of the assembly, I will praise you.

Young's Literal Translation
I declare Thy name to my brethren, In the midst of the assembly I praise Thee.
................................................................................
詩 篇 22:22 Chinese Bible: Union (Traditional)
................................................................................
我 要 將 你 的 名 傳 與 我 的 弟 兄 , 在 會 中 我 要 讚 美 你 。
................................................................................
Psaume 22:22 French: Darby
................................................................................
J'annoncerai ton nom à mes frères, je te louerai au milieu de la congrégation.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Martin (1744)
................................................................................
Je déclarerai ton Nom à mes frères, je te louerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
Psaume 22:22 French: Ostervald (1744)
................................................................................
J'annoncerai ton nom à mes frères; je te louerai au milieu de l'assemblée.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Luther (1545)
................................................................................
Hilf mir aus dem Rachen des Löwen und errette mich von den Einhörnern.
................................................................................
Psalm 22:22 German: Elberfelder (1871)
................................................................................
Verkündigen will ich deinen Namen meinen Brüdern; inmitten der Versammlung will ich dich loben.

Psalmet 22:22 Albanian
................................................................................
Unë do t'u njoftoj emrin tënd vëllezërve të mi, do të të lëvdoj në mes të kuvendit.
................................................................................
Псалми 22:22 Bulgarian
................................................................................
Ще възвестявам името Ти на братята си; Всред събранието ще Те хваля.
................................................................................
Psalm 22:22 Croatian Bible
................................................................................
A sada, braći ću svojoj naviještat' ime tvoje, hvalit ću te usred zbora.
................................................................................
Žalmů 22:22 Czech BKR
................................................................................
I budu vypravovati bratřím svým o jménu tvém, u prostřed shromáždění chváliti tě budu, řka:
................................................................................
Salme 22:22 Danish
................................................................................
Dit Navn vil jeg kundgøre for mine Brødre, prise dig midt i Forsamlingen:
................................................................................
Psalmen 22:22 Dutch Staten Vertaling
................................................................................
Zo zal ik Uw Naam mijn broederen vertellen; in het midden der gemeente zal ik U prijzen.
................................................................................
Zsoltárok 22:22 Hungarian: Karoli
................................................................................
Hadd hirdessem nevedet atyámfiainak, és dicsérjelek téged a gyülekezetben.
................................................................................
La psalmaro 22:22 Esperanto
................................................................................
Mi predikos Vian nomon al miaj fratoj; En la mezo de popola kunveno mi Vin gloros.
................................................................................
PSALMIT 22:22 Finnish: Bible (1776)
................................................................................
Minä saarnaan sinun nimeäs veljilleni: minä ylistän sinua seurakunnassa.
................................................................................
PSALMIT 22:22 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938)
................................................................................
(H22:23) Minä julistan sinun nimeäsi veljilleni, ylistän sinua seurakunnan keskellä.
................................................................................
Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint
................................................................................
διηγησομαι το ονομα σου τοις αδελφοις μου εν μεσω εκκλησιας υμνησω σε
................................................................................
Psalm 22:22 Greek OT: Septuagint - Transliterated
................................................................................
diēgēsomai to onoma sou tois adelphois mou en mesō ekklēsias umnēsō se
diEgEsomai to onoma sou tois adelphois mou en mesO ekklEsias umnEsO se

................................................................................
Sòm 22:22 Haitian Creole Bible
................................................................................
(22:23) M'a di frè m' yo tout sa ou te fè pou mwen. M'a fè lwanj ou lè yo tout reyini ansanm.

ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 22:22 Arabic: Smith & Van Dyke
................................................................................
اخبر باسمك اخوتي. في وسط الجماعة اسبحك‎.
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: BHS (Consonants Only)
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
................................................................................
אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּתֹ֖וךְ קָהָ֣ל אֲהַלְלֶֽךָּ׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
................................................................................
אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתֹוךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ׃
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew OT: Aleppo Codex
................................................................................
כג  אספרה שמך לאחי    בתוך קהל אהללך
................................................................................
תהילים 22:22 Hebrew Bible
................................................................................
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
Salmi 22:22 Italian: Riveduta Bible (1927)
................................................................................
Io annunzierò il tuo nome ai miei fratelli, ti loderò in mezzo all’assemblea.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
................................................................................
Maka aku kelak akan menyebut nama-Mu kepada segala saudaraku, serta memuji Engkau di tengah-tengah perhimpunan.
................................................................................
시편 22:22 Korean
................................................................................
내가 주의 이름을 형제에게 선포하고 회중에서 주를 찬송하리이다
................................................................................
Psalmynas 22:22 Lithuanian
................................................................................
Tavąjį vardą paskelbsiu broliams, susirinkimo viduryje girsiu Tave.
................................................................................
Psalm 22:22 Maori
................................................................................
Ka korerotia e ahau tou ingoa ki oku teina, ka whakamoemititia koe e ahau i waenganui i te whakaminenga.
................................................................................
Salmenes 22:22 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
................................................................................
Jeg vil kunngjøre ditt navn for mine brødre, midt i menigheten vil jeg love dig.
................................................................................
Polish: Biblia Gdanska
................................................................................
Tedy opowiem imię twoje braciom mym; w pośród zgromadzenia chwalić cię będę.
................................................................................
Salmos 22:22 Portugese Bible
................................................................................
Então anunciarei o teu nome aos meus irmãos; louvar-te-ei no meio da congregação.   
................................................................................
Psalmi 22:22 Romanian: Cornilescu
................................................................................
Voi vesti Numele Tău fraţilor mei, şi Te voi lăuda în mijlocul adunării.
................................................................................
Псалтирь 22:22 Russian: Synodal Translation (1876)
................................................................................
(21:23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.
................................................................................
Псалтирь 22:22 Russian koi8r
................................................................................
(21-23) Буду возвещать имя Твое братьям моим, посреди собрания восхвалять Тебя.[]
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005)
................................................................................
Hablaré de Tu nombre a mis hermanos; En medio de la congregación Te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Reina Valera (1909)
................................................................................
Anunciaré tu nombre á mis hermanos: En medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Sagradas Escrituras (1569)
................................................................................
Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Salmos 22:22 Spanish: Modern
................................................................................
Anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré.
................................................................................
Psaltaren 22:22 Swedish (1917)
................................................................................
Då skall jag förkunna ditt namn för mina bröder, mitt i församlingen skall jag prisa dig:
................................................................................
Psalm 22:22 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
................................................................................
Aking ipahahayag ang iyong pangalan sa aking mga kapatid: sa gitna ng kapulungan ay pupurihin kita.
................................................................................
Mezmurlar 22:22 Turkish
................................................................................
Adını kardeşlerime duyurayım,
Topluluğun ortasında sana övgüler sunayım:

................................................................................
Thi-thieân 22:22 Vietnamese (1934)
................................................................................
Tôi sẽ rao truyền danh Chúa cho anh em tôi, Và ngợi khen Chúa giữa hội chúng.
................................................................................
Salmi 22:22 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
................................................................................
Io racconterò il tuo Nome a’ miei fratelli; Io ti loderò in mezzo della raunanza.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS)
................................................................................
(22-23) Perbuatan-Mu akan kuceritakan kepada saudara-saudaraku; dalam pertemuan umat-Mu aku memuji-muji Engkau.
................................................................................
MAZMUR 22:22 Indonesian - Terjemahan Baru (TB)
................................................................................
(22-23) Aku akan memasyhurkan nama-Mu kepada saudara-saudaraku dan memuji-muji Engkau di tengah-tengah jemaah:

Assembly .......... Congregation .......... Declare .......... Midst .......... Praise

Assembly .......... Congregation .......... Declare .......... Midst .......... Praise

Alphabetical: assembly .......... brethren .......... brothers .......... congregation .......... declare .......... I .......... in .......... midst .......... my .......... name .......... of .......... praise .......... tell .......... the .......... to .......... will .......... you .......... your

OT Poetry

............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P22 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 22

Scripturetext.com Multilingual Bible