New American Standard Bible (©1995)
Upon You I was cast from birth; You have been my God from my mother's womb.Psalm 22:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ἐπὶ σὲ ἐπερρίφην ἐκ μήτρας ἐκ κοιλίας μητρός μου θεός μου εἶ σύ
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(21-11) in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
................................................................................
Salmos 22:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
A ti fui entregado desde mi nacimiento; desde el vientre de mi madre tú eres mi Dios.
................................................................................
Psalm 22:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Auf dich bin ich geworfen von Mutterleib an; du bist mein Gott von meiner Mutter Schoß an.
................................................................................
Psaume 22:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Dès le sein maternel j'ai été sous ta garde, Dès le ventre de ma mère tu as été mon Dieu.
................................................................................
詩 篇 22:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
我 自 出 母 胎 就 被 交 在 你 手 里 ; 从 我 母 亲 生 我 , 你 就 是 我 的 神 。
................................................................................
King James Bible
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
American King James Version
I was cast on you from the womb: you are my God from my mother's belly.
American Standard Version
I was cast upon thee from the womb; Thou art my God since my mother bare me.
Bible in Basic English
I was in your hands even before my birth; you are my God from the time when I was in my mother's body.
Douay-Rheims Bible
I was cast upon thee from the womb. From my mother's womb thou art my God,
Darby Bible Translation
I was cast upon thee from the womb; thou art my ùGod from my mother's belly.
English Revised Version
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
I was placed in your care from birth. From my mother's womb you have been my God.
Webster's Bible Translation
I was cast upon thee from my birth: thou art my God from the time I was born.
World English Bible
I was thrown on you from my mother's womb. You are my God since my mother bore me.
Young's Literal Translation
On Thee I have been cast from the womb, From the belly of my mother Thou art my God.