New American Standard Bible (©1995)
For You will make them turn their back; You will aim with Your bowstrings at their faces.Psalm 21:12 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
ὅτι θήσεις αὐτοὺς νῶτον ἐν τοῖς περιλοίποις σου ἑτοιμάσεις τὸ πρόσωπον αὐτῶν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(20-13) quia pones eos umerum funes tuos firmabis contra facies eorum
................................................................................
Salmos 21:12 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
pues tú los pondrás en fuga, apuntarás a sus rostros con tu arco.
................................................................................
Psalm 21:12 German: Luther (1912)
................................................................................
Denn du wirst machen, daß sie den Rücken kehren; mit deiner Sehne wirst du gegen ihr Antlitz zielen.
................................................................................
Psaume 21:12 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Car tu leur feras tourner le dos, Et avec ton arc tu tireras sur eux.
................................................................................
詩 篇 21:12 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
你 必 使 他 们 转 背 逃 跑 , 向 他 们 的 脸 搭 箭 在 弦 。
................................................................................
King James Bible
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thine arrows upon thy strings against the face of them.
American King James Version
Therefore shall you make them turn their back, when you shall make ready your arrows on your strings against the face of them.
American Standard Version
For thou wilt make them turn their back; Thou wilt make ready with thy bowstrings against their face.
Bible in Basic English
Their backs will be turned when you make ready the cords of your bow against their faces.
Douay-Rheims Bible
For thou shalt make them turn their back: in thy remnants thou shalt prepare their face.
Darby Bible Translation
For thou wilt make them turn their back; thou wilt make ready thy bowstring against their face.
English Revised Version
For thou shalt make them turn their back, thou shalt make ready with thy bowstrings against the face of them.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They turn their backs and flee because you aim your bow at their faces.
Webster's Bible Translation
Therefore shalt thou make them turn their back, when thou shalt make ready thy arrows upon thy strings against the face of them.
World English Bible
For you will make them turn their back, when you aim drawn bows at their face.
Young's Literal Translation
For Thou makest them a butt, When Thy strings Thou preparest against their faces.