New American Standard Bible (©1995)
They have closed their unfeeling heart, With their mouth they speak proudly.Psalm 17:10 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
τὸ στέαρ αὐτῶν συνέκλεισαν τὸ στόμα αὐτῶν ἐλάλησεν ὑπερηφανίαν
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(16-10) adipe suo concluserunt et ore locuti sunt superbe
................................................................................
Salmos 17:10 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Han cerrado su insensible corazón ; hablan arrogantemente con su boca.
................................................................................
Psalm 17:10 German: Luther (1912)
................................................................................
Ihr Herz schließen sie zu; mit ihrem Munde reden sie stolz.
................................................................................
Psaume 17:10 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Ils ferment leurs entrailles, Ils ont à la bouche des paroles hautaines.
................................................................................
詩 篇 17:10 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 们 的 心 被 脂 油 包 裹 ; 他 们 用 口 说 骄 傲 的 话 。
................................................................................
King James Bible
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
American King James Version
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
American Standard Version
They are inclosed in their own fat: With their mouth they speak proudly.
Bible in Basic English
They are shut up in their fat: with their mouths they say words of pride.
Douay-Rheims Bible
they have shut up their fat: their mouth hath spoken proudly.
Darby Bible Translation
They are enclosed in their own fat; with their mouth they speak proudly.
English Revised Version
They are enclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
They have shut out all feeling. Their mouths have spoken arrogantly.
Webster's Bible Translation
They are inclosed in their own fat: with their mouth they speak proudly.
World English Bible
They close up their callous hearts. With their mouth they speak proudly.
Young's Literal Translation
Their fat they have closed up, Their mouths have spoken with pride: