New American Standard Bible (©1995)
He casts forth His ice as fragments; Who can stand before His cold?Psalm 147:17 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
βάλλοντος κρύσταλλον αὐτοῦ ὡσεὶ ψωμούς κατὰ πρόσωπον ψύχους αὐτοῦ τίς ὑποστήσεται
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
proicit glaciem suam quasi buccellas ante faciem frigoris eius quis stabit
................................................................................
Salmos 147:17 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Arroja su hielo como migas de pan; ¿Quién puede resistir ante su frío?
................................................................................
Psalm 147:17 German: Luther (1912)
................................................................................
Er wirft seine Schloßen wie Bissen; wer kann bleiben vor seinem Frost?
................................................................................
Psaume 147:17 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Il lance sa glace par morceaux; Qui peut résister devant son froid?
................................................................................
詩 篇 147:17 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
他 掷 下 冰 雹 如 碎 渣 ; 他 发 出 寒 冷 , 谁 能 当 得 起 呢 ?
................................................................................
King James Bible
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
American King James Version
He casts forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
American Standard Version
He casteth forth his ice like morsels: Who can stand before his cold?
Bible in Basic English
He sends down ice like raindrops: water is made hard by his cold.
Douay-Rheims Bible
He sendeth his crystal like morsels: who shall stand before the face of his cold?
Darby Bible Translation
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
English Revised Version
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
GOD'S WORD® Translation (©1995)
He is the one who throws his hailstones like breadcrumbs. Who can withstand his chilling blast?
Webster's Bible Translation
He casteth forth his ice like morsels: who can stand before his cold?
World English Bible
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
Young's Literal Translation
Casting forth His ice like morsels, Before His cold who doth stand?