New American Standard Bible (©1995) Flash forth lightning and scatter them; Send out Your arrows and confuse them.Psalm 144:6 Greek OT: Septuagint with Diacritics ................................................................................ ἄστραψον ἀστραπὴν καὶ σκορπιεῖς αὐτούς ἐξαπόστειλον τὰ βέλη σου καὶ συνταράξεις αὐτούς Latin: Biblia Sacra Vulgata ................................................................................ (143-5) Domine inclina caelos tuos et descende tange montes et fumigabunt ................................................................................ Salmos 144:6 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997) ................................................................................ Despide relámpagos y dispérsalos; lanza tus flechas y confúndelos. ................................................................................ Psalm 144:6 German: Luther (1912) ................................................................................ laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie; ................................................................................ Psaume 144:6 French: Louis Segond (1910) ................................................................................ Fais briller les éclairs, et disperse mes ennemis! Lance tes flèches, et mets-les en déroute! ................................................................................ 詩 篇 144:6 Chinese Bible: Union (Simplified) ................................................................................ 求 你 发 出 闪 电 , 使 他 们 四 散 , 射 出 你 的 箭 , 使 他 们 扰 乱 。 ................................................................................ King James Bible Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them. American King James Version Cast forth lightning, and scatter them: shoot out your arrows, and destroy them. American Standard Version Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them. Bible in Basic English With your storm-flames send them in flight: send out your arrows for their destruction. Douay-Rheims Bible Send forth lightning, and thou shalt scatter them: shoot out thy arrows, and thou shalt trouble them. Darby Bible Translation Cast forth lightnings, and scatter them; send forth thine arrows, and discomfit them: English Revised Version Cast forth lightning, and scatter them; send out thine arrows, and discomfit them. GOD'S WORD® Translation (©1995) Hurl bolts of lightning, and scatter them. Shoot your arrows, and throw them into confusion. Webster's Bible Translation Cast forth lightning, and scatter them: shoot thy arrows, and destroy them. World English Bible Throw out lightning, and scatter them. Send out your arrows, and rout them. Young's Literal Translation Send forth lightning, and scatter them, Send forth Thine arrows, and trouble them, ................................................................................ 詩 篇 144:6 Chinese Bible: Union (Traditional) ................................................................................ 求 你 發 出 閃 電 , 使 他 們 四 散 , 射 出 你 的 箭 , 使 他 們 擾 亂 。 ................................................................................ Psaume 144:6 French: Darby ................................................................................ Fais briller l'éclair et disperse-les; lance tes flèches et mets-les en déroute. ................................................................................ Psaume 144:6 French: Martin (1744) ................................................................................ Lance l'éclair, et les dissipe; décoche tes flèches, et les mets en déroute. ................................................................................ Psaume 144:6 French: Ostervald (1744) ................................................................................ Fais briller l'éclair, et disperse-les; lance tes flèches, et les mets en déroute! ................................................................................ Psalm 144:6 German: Luther (1545) ................................................................................ Laß blitzen und zerstreue sie; schieße deine Strahlen und schrecke sie! ................................................................................ Psalm 144:6 German: Elberfelder (1871) ................................................................................ Blitze mit Blitzen und zerstreue sie; schieße deine Pfeile und verwirre sie! | Psalmet 144:6 Albanian ................................................................................ Hidh rrufetë dhe shpërndaji, lësho shigjetat e tua dhe bëji të ikin. ................................................................................ Псалми 144:6 Bulgarian ................................................................................ Застрели със светкавица, за да ги разпръснеш, Хвърли стрелите Си, за да ги поразиш. ................................................................................ Psalm 144:6 Croatian Bible ................................................................................ Sijevni munjom i rasprši dušmane, odapni strijele i rasprši ih! ................................................................................ Žalmů 144:6 Czech BKR ................................................................................ Sešli hromobití a rozptyl je, vypusť střely své a poraz je. ................................................................................ Salme 144:6 Danish ................................................................................ slyng Lynene ud og adsplit Fjenderne, send dine Pile og indjag dem Rædsel; ................................................................................ Psalmen 144:6 Dutch Staten Vertaling ................................................................................ Bliksem bliksem, en verstrooi hen; zend Uw pijlen uit, en verdoe hen. ................................................................................ Zsoltárok 144:6 Hungarian: Karoli ................................................................................ Lövelj villámot és hányd szerte õket; bocsásd ki nyilaidat és vedd el eszöket. ................................................................................ La psalmaro 144:6 Esperanto ................................................................................ Ekbriligu fulmon, kaj dispelu ilin; Sendu Viajn sagojn, kaj konfuzu ilin. ................................................................................ PSALMIT 144:6 Finnish: Bible (1776) ................................................................................ Anna leimaukset iskeä, ja hajoita heitä: ammu nuolias ja kauhistuta heitä. ................................................................................ PSALMIT 144:6 Finnish: Pyhä Raamattu (1933/1938) ................................................................................ Iske salamoita ja hajota heidät, lennätä nuolesi ja kauhistuta heidät. ................................................................................ Psalm 144:6 Greek OT: Septuagint ................................................................................ αστραψον αστραπην και σκορπιεις αυτους εξαποστειλον τα βελη σου και συνταραξεις αυτους ................................................................................ Psalm 144:6 Greek OT: Septuagint - Transliterated ................................................................................ astrapson astrapēn kai skorpieis autous exaposteilon ta belē sou kai suntaraxeis autous astrapson astrapEn kai skorpieis autous exaposteilon ta belE sou kai suntaraxeis autous ................................................................................ Sòm 144:6 Haitian Creole Bible ................................................................................ Voye flèch ou yo. Fè lènmi m' yo gaye. Fè yo kouri ak kout zèklè.ﺍﻟﻤﺰﺍﻣﻴﺮ 144:6 Arabic: Smith & Van Dyke ................................................................................ ابرق بروقا وبددهم. ارسل سهامك وازعجهم. ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew OT: BHS (Consonants Only) ................................................................................ ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהםם׃ ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex ................................................................................ בְּרֹ֣וק בָּ֭רָק וּתְפִיצֵ֑ם שְׁלַ֥ח חִ֝צֶּ֗יךָ וּתְהֻמֵּֽם׃ ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only) ................................................................................ ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃ ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels) ................................................................................ בְּרֹוק בָּרָק וּתְפִיצֵם שְׁלַח חִצֶּיךָ וּתְהֻמֵּם׃ ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew OT: Aleppo Codex ................................................................................ ו ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם ................................................................................ תהילים 144:6 Hebrew Bible ................................................................................ ברוק ברק ותפיצם שלח חציך ותהמם׃ | Salmi 144:6 Italian: Riveduta Bible (1927) ................................................................................ Fa’ guizzare il lampo e disperdi i miei nemici. Lancia le tue saette, e mettili in rotta. ................................................................................ MAZMUR 144:6 Indonesian - Terjemahan Lama (TL) ................................................................................ Adakanlah halilintar sabung-menyabung; suruhkanlah anak panah-Mu dan terbangkanlah dia. ................................................................................ 시편 144:6 Korean ................................................................................ 번개를 번득이사 대적을 흩으시며 주의 살을 발하사 저희를 파하소서 ................................................................................ Psalmynas 144:6 Lithuanian ................................................................................ Pasiųsk žaibus ir juos išsklaidyk, laidyk strėles ir sunaikink juos. ................................................................................ Psalm 144:6 Maori ................................................................................ Kokiritia mai he uira hei whakamarara i a ratou: koperea mai au pere, kia whati ai ratou. ................................................................................ Salmenes 144:6 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930) ................................................................................ La lynet lyne og spred dem*, send dine piler og skrem dem! / {* fiendene.} ................................................................................ Polish: Biblia Gdanska ................................................................................ Zabłyśnij błyskawicą, a rozprosz ich; puść strzały twoje, a poraź ich. ................................................................................ Salmos 144:6 Portugese Bible ................................................................................ Arremessa os teus raios, e dissipa-os; envia as tuas flechas, e desbarata-os! ................................................................................ Psalmi 144:6 Romanian: Cornilescu ................................................................................ Fulgeră, şi risipeşte pe vrăjmaşii mei! Aruncă-Ţi săgeţile, şi pune -i pe fugă! ................................................................................ Псалтирь 144:6 Russian: Synodal Translation (1876) ................................................................................ (143:6) блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твоии расстрой их; ................................................................................ Псалтирь 144:6 Russian koi8r ................................................................................ (143-6) блесни молниею и рассей их; пусти стрелы Твои и расстрой их;[] ................................................................................ Salmos 144:6 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos (©2005) ................................................................................ Despide relámpagos y dispérsalos; Lanza Tus flechas y confúndelos. ................................................................................ Salmos 144:6 Spanish: Reina Valera (1909) ................................................................................ Despide relámpagos, y disípalos, Envía tus saetas, y contúrbalos. ................................................................................ Salmos 144:6 Spanish: Sagradas Escrituras (1569) ................................................................................ Despide relámpagos, y disípalos, envía tus saetas, y contúrbalos. ................................................................................ Salmos 144:6 Spanish: Modern ................................................................................ Despide relámpagos y dispérsalos; envía flechas y túrbalos. ................................................................................ Psaltaren 144:6 Swedish (1917) ................................................................................ Låt ljungeldar ljunga och skingra dem, skjut dina pilar och förvirra dem. ................................................................................ Psalm 144:6 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) ................................................................................ Maghagis ka ng kidlat, at pangalatin mo sila; suguin mo ang iyong mga pana, at lituhin mo sila, ................................................................................ Mezmurlar 144:6 Turkish ................................................................................ Şimşek çaktır, dağıt düşmanı, Savur oklarını, şaşkına çevir onları. ................................................................................ Thi-thieân 144:6 Vietnamese (1934) ................................................................................ Xin hãy phát chớp nhoáng làm tản lạc kẻ thù nghịch, Bắn tên Chúa mà làm cho chúng nó lạc đường. ................................................................................ Salmi 144:6 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649) ................................................................................ Vibra il folgore, e dissipa quella gente; Avventa le tua saette, e mettili in rotta. ................................................................................ MAZMUR 144:6 Indonesian - Bahasa Indonesia Sehari-hari (BIS) ................................................................................ Lemparkanlah kilat-Mu supaya musuh diceraiberaikan, lepaskanlah panah-Mu supaya mereka gempar. ................................................................................ MAZMUR 144:6 Indonesian - Terjemahan Baru (TB) ................................................................................ Lontarkanlah kilat-kilat dan serakkanlah mereka, lepaskanlah panah-panah-Mu, sehingga mereka kacau!Arrows .......... Cast .......... Confuse .......... Destroy .......... Destruction .......... Discomfit .......... Enemies .......... Flash .......... Flight .......... Forth .......... Lightning .......... Rout .......... Scatter .......... Shoot .......... Throw .......... Trouble Arrows .......... Cast .......... Confuse .......... Destroy .......... Destruction .......... Discomfit .......... Enemies .......... Flash .......... Flight .......... Forth .......... Lightning .......... Rout .......... Scatter .......... Shoot .......... Throw .......... Trouble Alphabetical: and .......... arrows .......... confuse .......... enemies .......... Flash .......... forth .......... lightning .......... out .......... rout .......... scatter .......... Send .......... shoot .......... the .......... them .......... your OT Poetry ............... (Psalm ............... Ps ............... Psa. ............... Psm ............... psalms ............... P) ............... ............... Chapter ............... Chp ............... Ch ............... P ............... P144 ............... Verse ............... Ver. ............... Vs. ............... V ............... 6 Scripturetext.com Multilingual Bible |