New American Standard Bible (©1995)
Therefore my spirit is overwhelmed within me; My heart is appalled within me.Psalm 143:4 Greek OT: Septuagint with Diacritics
................................................................................
καὶ ἠκηδίασεν ἐπ' ἐμὲ τὸ πνεῦμά μου ἐν ἐμοὶ ἐταράχθη ἡ καρδία μου
Latin: Biblia Sacra Vulgata
................................................................................
(142-3) persecutus est enim inimicus animam meam confregit in terra vitam meam posuit me in tenebris quasi mortuos antiquos
................................................................................
Salmos 143:4 Spanish: La Biblia de las Américas (©1997)
................................................................................
Y en mí languidece mi espíritu; mi corazón está consternado dentro de mí.
................................................................................
Psalm 143:4 German: Luther (1912)
................................................................................
Und mein Geist ist in mir geängstet; mein Herz ist mir in meinem Leibe verzehrt.
................................................................................
Psaume 143:4 French: Louis Segond (1910)
................................................................................
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
................................................................................
詩 篇 143:4 Chinese Bible: Union (Simplified)
................................................................................
所 以 , 我 的 灵 在 我 里 面 发 昏 ; 我 的 心 在 我 里 面 凄 惨 。
................................................................................
King James Bible
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
American King James Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
American Standard Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; My heart within me is desolate.
Bible in Basic English
Because of this my spirit is overcome; and my heart is full of fear.
Douay-Rheims Bible
and my spirit is in anguish within me: my heart within me is troubled.
Darby Bible Translation
And my spirit is overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
English Revised Version
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
GOD'S WORD® Translation (©1995)
That is why I begin to lose hope and my heart is in a state of shock.
Webster's Bible Translation
Therefore is my spirit overwhelmed within me; my heart within me is desolate.
World English Bible
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Young's Literal Translation
And my spirit in me is become feeble, Within me is my heart become desolate.